Roosevelt Sykes - Conjur Man Blues - перевод текста песни на немецкий

Conjur Man Blues - Roosevelt Sykesперевод на немецкий




Conjur Man Blues
Beschwörermann-Blues
It was late last night, just between nine and ten
Es war spät letzte Nacht, so zwischen neun und zehn
It was late last night, just between nine and ten
Es war spät letzte Nacht, so zwischen neun und zehn
I was on my way home, I met a conjur man
Ich war auf dem Heimweg, da traf ich einen Beschwörermann
On his left hand, he had on a rubber glove
An seiner linken Hand trug er einen Gummihandschuh
On his left hand, he had on a rubber glove
An seiner linken Hand trug er einen Gummihandschuh
He says: I want to tell you something about the one you love
Er sagt: Ich will dir was erzählen über die, die du liebst
He said: She wears your name in the bottom of her left shoe
Er sagte: Sie trägt deinen Namen unten in ihrem linken Schuh
He said: She wears your name in the bottom of her left shoe
Er sagte: Sie trägt deinen Namen unten in ihrem linken Schuh
And this Friday is right, he been filling another hoodoo
Und genau diesen Freitag, da bereitet er einen weiteren Hoodoo vor
He says: I can tell you something, really need to be knowin'
Er sagt: Ich kann dir was erzählen, das du wirklich wissen musst
He says: I can tell you something, really, really need to be knowin'
Er sagt: Ich kann dir was erzählen, das du wirklich, wirklich wissen musst
If you just only tell me, what year was you born?
Wenn du mir nur sagst, in welchem Jahr du geboren wurdest?
He said: Don't you get mad with her, don't care what she do
Er sagte: Werd' nicht wütend auf sie, egal was sie tut
Don't you get mad with her, don't care what she do
Werd' nicht wütend auf sie, egal was sie tut
I'm gonna give you something, gonna be good enough to you
Ich geb' dir was, das wird gut genug für dich sein





Авторы: Roosevelt Sykes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.