Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Luck Man Blues
Pechvogel Blues
My
babe
my
babe,
she
don't
do
no
way
to
comfort
me
Meine
Liebste,
meine
Liebste,
sie
tröstet
mich
auf
keine
Weise
My
babe
my
babe,
she
don't
do
no
way
to
comfort
me
Meine
Liebste,
meine
Liebste,
sie
tröstet
mich
auf
keine
Weise
She
know
that
ain't
no
way,
for
a
sweet
little
wife
to
be
Sie
weiß,
dass
das
keine
Art
ist,
für
eine
süße
kleine
Frau
zu
sein
I'm
in
a
worse
fix
now
baby,
than
I
ever
been
before
Ich
bin
jetzt
in
einer
schlimmeren
Lage,
Baby,
als
ich
je
zuvor
war
I'm
in
a
worse
fix
now
baby,
than
I
ever
been
before
Ich
bin
jetzt
in
einer
schlimmeren
Lage,
Baby,
als
ich
je
zuvor
war
I'd
rather
be
on
the
North
Pole,
living
in
the
ice
and
snow
Ich
wäre
lieber
am
Nordpol,
würde
im
Eis
und
Schnee
leben
Last
time
my
baby
quit
me,
I
say
I
didn't
no
more
want
her
around
Als
meine
Liebste
mich
das
letzte
Mal
verlassen
hat,
sagte
ich,
ich
wollte
sie
nicht
mehr
um
mich
haben
Last
time
my
baby
quit
me,
I
say
I
didn't
no
more
want
her
around
Als
meine
Liebste
mich
das
letzte
Mal
verlassen
hat,
sagte
ich,
ich
wollte
sie
nicht
mehr
um
mich
haben
But
every
time
I
see
her
smiling
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
ihr
lächelndes
Face,
my
kind-hearted
feeling
come
down
Gesicht
sehe,
kommen
meine
sanften
Gefühle
auf
Love
will
make
you
do
things,
that
you
swear
that
you
would
not
do
Liebe
lässt
dich
Dinge
tun,
von
denen
du
schwörst,
dass
du
sie
nicht
tun
würdest
Love
will
make
you
do
things,
that
you
swear
that
you
would
not
do
Liebe
lässt
dich
Dinge
tun,
von
denen
du
schwörst,
dass
du
sie
nicht
tun
würdest
You
know
if
you
ever
been
in
love,
Du
weißt,
wenn
du
jemals
verliebt
warst,
What
I'm
say
ain't
nothing
strange
to
you
was
ich
sage,
ist
dir
nichts
Fremdes
I'm
a
hard-luck
man,
just
as
hard-luck
as
I
can
be
Ich
bin
ein
Pechvogel,
so
ein
Pechvogel,
wie
man
nur
sein
kann
I'm
a
hard-luck
man,
just
as
hard-luck
as
I
can
be
Ich
bin
ein
Pechvogel,
so
ein
Pechvogel,
wie
man
nur
sein
kann
If
I
didn't
have
good
friends,
I
don't
know
what
would
become
of
me
Wenn
ich
keine
guten
Freunde
hätte,
wüsste
ich
nicht,
was
aus
mir
werden
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.