Roosevelt Sykes - Put up or Shut Up - перевод текста песни на немецкий

Put up or Shut Up - Roosevelt Sykesперевод на немецкий




Put up or Shut Up
Leg was auf den Tisch oder halt die Klappe
Put up or shut up
Leg was auf den Tisch oder halt die Klappe
Stay in a broke man′s place, my my
Bleib auf dem Platz einer armen Frau, meine Güte
Yes, I said put up or shut up
Ja, ich sagte, leg was auf den Tisch oder halt die Klappe
An stay in a broke man's place
Und bleib auf dem Platz einer armen Frau
Well, ev′rytime you open yo mouth, man
Nun, jedes Mal, wenn du deinen Mund aufmachst, Mädel
It's a disgrace to the human race
Ist es eine Schande für die Menschheit
Now, you runnin' round here, braggin′
Jetzt rennst du hier rum und prahlst
Talkin′ bout yo' wealth
Redest von deinem Reichtum
But if you don′t take it easy
Aber wenn du dich nicht zusammenreißt
I'm gonna put you in bad health
Werde ich dir übel mitspielen
Now, put up or shut up
Also, leg was auf den Tisch oder halt die Klappe
An stay in a broke man′s place
Und bleib auf dem Platz einer armen Frau
Man, ev'rytime you open yo mouth
Mädel, jedes Mal, wenn du deinen Mund aufmachst
It′s a disgrace to the human race
Ist es eine Schande für die Menschheit
'Whoa, but it is'
'Whoa, aber das ist es'
′Oh, yeah′
'Oh, ja'
'Mercy, nothin′ but the blues, man'
'Gnade, nichts als der Blues, Mann'
(Piano)
(Klavier)
′Oh, yeah'
'Oh, ja'
′Whoa yeah'
'Whoa ja'
You talk so much make people know you ain't go no money′
Du redest so viel, dass die Leute wissen, du hast kein Geld
′People got money, don't do no lotta talkin′, do they'
'Leute, die Geld haben, reden nicht viel, oder?'
′Unless they givin'
'Außer sie geben was aus'
Now, you had an easy life
Nun, du hattest ein leichtes Leben
And yo mama got you spoiled
Und deine Mama hat dich verwöhnt
But my road been rough and rocky
Aber mein Weg war hart und steinig
It makes me hard boiled
Das hat mich hartgesotten gemacht
So put up or shut up
Also leg was auf den Tisch oder halt die Klappe
Stay in a broke man′s place
Bleib auf dem Platz einer armen Frau
Ev'rytime you open yo mouth
Jedes Mal, wenn du deinen Mund aufmachst
Disgrace to the human race
Eine Schande für die Menschheit
Now, you walk into a joint
Nun, du kommst in eine Kneipe
Sometime at nine
Manchmal um neun
You ask the musician to play a lot of numbers
Du bittest den Musiker, viele Nummern zu spielen
And you won't give up a dime
Und du gibst keinen Cent her
Put up or shut up
Leg was auf den Tisch oder halt die Klappe
Stay in a broke man′s place
Bleib auf dem Platz einer armen Frau
Whoa, ev′rytime you open yo mouth
Whoa, jedes Mal, wenn du deinen Mund aufmachst
It'a a disgrace to the human race
Ist es eine Schande für die Menschheit
(And then we could use yo space, too)
(Und dann könnten wir deinen Platz auch gebrauchen)





Авторы: Roosevelt Sykes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.