Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way I Feel Blues
Der Blues, wie ich mich fühle
Hey,
I
know
you
don't
know
the
way
I
feel
Hey,
ich
weiß,
du
weißt
nicht,
wie
ich
mich
fühle
Hey,
I
know
you
don't
know
the
way
I
feel
Hey,
ich
weiß,
du
weißt
nicht,
wie
ich
mich
fühle
Lord
you
treats
me,
just
like
my
heart
is
made
of
steel
Herr,
du
behandelst
mich,
als
ob
mein
Herz
aus
Stahl
wär'
My
baby,
don't
see
why
I
pone
thee
no
more
Mein
Schatz,
ich
seh'
nicht
ein,
warum
ich
dich
nicht
mehr
anrufe
My
baby,
don't
see
why
I
pone
thee
no
more
Mein
Schatz,
ich
seh'
nicht
ein,
warum
ich
dich
nicht
mehr
anrufe
Lord
I
believe
to
my
soul,
that
she's
got
the
man
next
door
Herr,
ich
glaub'
in
meiner
Seele,
dass
sie
den
Mann
von
nebenan
hat
I
woke
up
this
morning,
just
as
sick
as
I
could
be
Ich
wachte
heute
Morgen
auf,
so
krank,
wie
ich
nur
sein
konnte
I
woke
up
this
morning,
just
as
sick
as
I
could
be
Ich
wachte
heute
Morgen
auf,
so
krank,
wie
ich
nur
sein
konnte
Now
nothing
but
these
blues,
almost
killing
poor
me
Nun
nichts
als
dieser
Blues,
der
mich
Armen
fast
umbringt
I
spoke
hard
words
to
my
mother,
even
to
my
dear
old
dad
too
Ich
sprach
harte
Worte
zu
meiner
Mutter,
sogar
zu
meinem
lieben
alten
Vater
auch
I
spoke
hard
words
to
my
mother,
even
to
my
dear
old
dad
too
Ich
sprach
harte
Worte
zu
meiner
Mutter,
sogar
zu
meinem
lieben
alten
Vater
auch
Which
I
wouldn't
have
spoken,
if
it
hadn't've
been
for
you
Die
ich
nicht
gesprochen
hätte,
wärst
du
nicht
gewesen
Since
we
been
apart,
my
life
don't
seem
the
same
Seit
wir
getrennt
sind,
scheint
mein
Leben
nicht
mehr
dasselbe
Since
we
been
apart,
my
life
don't
seem
the
same
Seit
wir
getrennt
sind,
scheint
mein
Leben
nicht
mehr
dasselbe
Lord
it
breaks
my
heart,
to
hear
the
work-hard
Miss
so-and-so's
name
Herr,
es
bricht
mir
das
Herz,
deinen
Namen
zu
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Davis, George Malone, Charles Patrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.