Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinny Sin Sins
Грешные Грехи
Sin
sinners,
I
got
to
talk
to
you
about
your
sins
Грешники,
я
должен
поговорить
с
тобой
о
ваших
грехах,
Sins
on
street
corners,
Sins
in
your
shops
Грехи
на
углах
улиц,
грехи
в
ваших
магазинах,
Sinny
Sin
Sins
in
your
streets
of
yours
Грешные
Грехи
на
ваших
улицах,
Sins
in
your
eyes,
sins
gonna
make
you
cry
Грехи
в
твоих
глазах,
грехи
заставят
тебя
плакать.
Oh
Lord,
can
you
help
me
with
my
sins?
О,
Господи,
можешь
ли
ты
помочь
мне
с
моими
грехами?
Oh
Lord
can
you
help
me
with
my
sin
sin
sinners?
О,
Господи,
можешь
ли
ты
помочь
мне
с
моими
грешными
грешниками?
There
are
no
Sins
like
sins.
Нет
грехов,
подобных
грехам.
I
was
raised
in
a
pentecostal
Church
of
God
Я
вырос
в
пятидесятнической
церкви
Бога,
My
father
was
the
deacon,
he
used
to
stand
preaching
Мой
отец
был
дьяконом,
он
обычно
стоял,
проповедуя,
I
used
to
to
steal
collection,
I
used
to
catch
a
beating
Я
крал
пожертвования,
меня
обычно
били.
Forgive
me
Lord,
I
knew
not
what
I
did
Прости
меня,
Господи,
я
не
знал,
что
делаю,
I
was
just
a
kid,
trying
to
hustle
up
a
quid
Я
был
всего
лишь
ребенком,
пытающимся
заработать
фунт,
Feeling
kinda
ashamed,
riding
in
the
Church
right
Чувствуя
себя
немного
стыдно,
еду
в
церкви,
Bible
in
my
hand,
dressed
in
my
sunday
best.
Библия
в
моей
руке,
одетый
в
свой
лучший
воскресный
костюм.
Reach
a
Churchyard
and
I'm
feeling
depressed
Доезжаю
до
кладбища
и
чувствую
себя
подавленным,
I'm
in
the
midst
of
the
well-dressed,
talking
'bout
singing,
singing
Я
среди
хорошо
одетых,
говорю
о
пении,
пении,
Thanks
and
praise
to
the
king
of
the
Jews
Благодарность
и
хвала
царю
иудейскому,
And
I'm
all
confused,
'cos
I
can't
see
the
sense
И
я
весь
в
замешательстве,
потому
что
не
вижу
смысла,
Why
should
I
turn
the
other
cheek
and
get
beat?
Почему
я
должен
подставлять
другую
щеку
и
получать
побои?
Ain't
no
peace
without
war
so
who
am
I?
Нет
мира
без
войны,
так
кто
же
я?
The
faster
drives
benz,
got
me
looking
to
the
sky
Самый
быстрый
ездит
на
мерседесе,
заставляет
меня
смотреть
в
небо,
Singing
soon,
very
soon,
we
gonna
see
the
king
Скоро,
очень
скоро,
мы
увидим
короля,
Soon
oh,
very
soon,
we
all
gonna
be
blamed.
Скоро,
о,
очень
скоро,
мы
все
будем
обвинены.
Oh
Lord
can
you
help
me
with
my
sin
sin
sinners?
О,
Господи,
можешь
ли
ты
помочь
мне
с
моими
грешными
грешниками?
There
are
no
Sins
like
sins.
Нет
грехов,
подобных
грехам.
Woke
up
one
Sunday,
feeling
kinda
raw
Проснулся
однажды
в
воскресенье,
чувствуя
себя
разбитым,
I
said
"Dad,
I
don't
really
want
to
go
Church
no
more"
Я
сказал:
"Папа,
я
больше
не
хочу
ходить
в
церковь".
Soon
as
I
said
shit,
I
felt
a
slap
to
my
jaw
Как
только
я
сказал
это,
я
почувствовал
пощечину,
He
said
"Son,
as
long
as
your
living
under
my
roof
Он
сказал:
"Сын,
пока
ты
живешь
под
моей
крышей,
Your
gonna
heed
my
interpretation
of
the
truth
Ты
будешь
прислушиваться
к
моей
интерпретации
истины,
And
the
truth
is
right
here
И
истина
здесь,
It's
written
in
this
book
the
Holy
Bible
Она
написана
в
этой
книге,
Святой
Библии,
It's
the
key
to
survival
so
you
best
heed
the
word"
Это
ключ
к
выживанию,
так
что
лучше
прислушайся
к
слову".
He
said,
"Do
as
I
say,
not
what
I
do
Он
сказал:
"Делай,
как
я
говорю,
а
не
как
я
делаю,
And
you'll
see,
goodness
will
follow
you"
И
ты
увидишь,
доброта
последует
за
тобой".
Begrudgingly,
I
ironed
my
shirt,
polish
my
shoes
С
неохотой
я
погладил
рубашку,
начистил
ботинки,
Went
to
Chruch
and
I
took
in
their
far-out
views
Пошел
в
церковь
и
принял
их
странные
взгляды
With
their
strange
perceptions
of
Heaven
and
Hell.
С
их
странными
представлениями
о
Рае
и
Аде.
To
this
very
day
I
still
fight
down
their
spell
По
сей
день
я
все
еще
борюсь
с
их
чарами,
'Cos
all
that
we
pray,
we
still
stay
poor
Потому
что
несмотря
на
все
наши
молитвы,
мы
все
еще
остаемся
бедными,
With
that
leaky
roof
dripping
on
the
front
room
floor.
С
протекающей
крышей,
капающей
на
пол
в
гостиной.
Sins
gonna
make
you
cry
Грехи
заставят
тебя
плакать.
Oh
Lord,
can
you
help
me
with
my
sins?
О,
Господи,
можешь
ли
ты
помочь
мне
с
моими
грехами?
Oh
Lord
can
you
help
me
with
my
sin
sin
sinners?
О,
Господи,
можешь
ли
ты
помочь
мне
с
моими
грешными
грешниками?
There
are
no
Sins
like
sins.
Нет
грехов,
подобных
грехам.
Please
don't
get
me
twisted,
I'm
far
from
a
heathen
Пожалуйста,
не
пойми
меня
неправильно,
я
далеко
не
язычник,
This
is
just
a
simple
song
of
basic
rhyme
and
reason
Это
просто
простая
песня,
основанная
на
рифме
и
разуме,
It's
not
my
meaning
to
demean
or
blaspheme
Я
не
хочу
унижать
или
богохульствовать,
But
most
things
in
the
Bible
ain't
as
plain
as
they
seem
Но
большинство
вещей
в
Библии
не
так
просты,
как
кажутся.
Can
I
trust
King
James
to
translate
these
papers?
Могу
ли
я
доверять
королю
Якову
в
переводе
этих
бумаг?
Do
I
need
a
middle-man
to
link
with
the
creator
Нужен
ли
мне
посредник,
чтобы
связаться
с
создателем?
Amazing
grace,
how
sweet
the
sound
Удивительная
благодать,
как
сладок
звук,
Church
band
plays,
now
I'm
spending
my
pound
Играет
церковная
группа,
теперь
я
трачу
свои
фунты,
Looking
for
a
short-cut
to
the
road
to
Zion
Ищу
короткий
путь
к
дороге
в
Сион,
We
can't
fool
God,
but
we
wasting
time
trying
Мы
не
можем
обмануть
Бога,
но
мы
тратим
время,
пытаясь.
Two
third
of
the
truth
is
yet
to
be
told
Две
трети
правды
еще
не
рассказаны,
Two
thousand
years
of
corruption
soon
unfold
Две
тысячи
лет
коррупции
скоро
раскроются.
Sins
in
your
eyes,
sins
gonna
make
you
cry
Грехи
в
твоих
глазах,
грехи
заставят
тебя
плакать.
Oh
Lord,
can
you
help
me
with
my
sins?
О,
Господи,
можешь
ли
ты
помочь
мне
с
моими
грехами?
Oh
Lord
can
you
help
me
with
my
sin
sin
sinners?
О,
Господи,
можешь
ли
ты
помочь
мне
с
моими
грешными
грешниками?
There
are
no
Sins
like
sins
Нет
грехов,
подобных
грехам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.