Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Witness (One Hope)
Zeuge (Eine Hoffnung)
Well
well
well
(x3)
Nun
nun
nun
(x3)
Taskmaster
burst
Taskmaster
platzt
The
bionic
zit
splitter
Der
bionische
Pickelspalter
Breakneck
speed
Halsbrecherische
Geschwindigkeit
We
drown
ten
pints
of
bitter
Wir
ertränken
zehn
Pints
Bitterbier
We
lean
all
day
Wir
hängen
den
ganzen
Tag
rum
And
some
say
that
ain't
productive
Und
manche
sagen,
das
sei
nicht
produktiv
But
that
depends
upon
the
demon
that
you're
stuck
with
Aber
das
hängt
vom
Dämon
ab,
mit
dem
du
feststeckst
'Cos
right
now
Denn
gerade
jetzt
I
see
clearer
than
most
Sehe
ich
klarer
als
die
meisten
I
sit
here
contented
with
this
cheese
on
toast
Ich
sitze
hier
zufrieden
mit
diesem
Käsetoast
I
feel
the
pain
of
a
third
world
famine
Ich
fühle
den
Schmerz
einer
Dritte-Welt-Hungersnot
We
count
them
blessings
and
keep
jamming
Wir
zählen
die
Segnungen
und
jammen
weiter
Scumbag,
scum
of
the
earth
Abschaum,
Abschaum
der
Erde
His
worth
was
nil
Sein
Wert
war
null
Until
he
gained
the
skill
of
tongues
Bis
er
die
Gabe
der
Zungen
erlangte
From
15
years
young
straight
to
my
grey
back
self
Von
15
Jahren
jung
direkt
zu
meinem
grauhaarigen
Selbst
I
stay
top
shelf
material
Ich
bleibe
erstklassiges
Material
Jerk
chicken,
jerk
fish
Jerk
Chicken,
Jerk
Fisch
Break
away
slave
bliss
Ausbrechende
Sklavenglückseligkeit
Generate
G's
and
then
we
stash
them
in
the
Swiss
Generieren
G's
[Geld]
und
dann
bunkern
wir
sie
in
der
Schweiz
Fools
can't
see
this
Narren
können
das
nicht
sehen
Audio
pistols
Audio-Pistolen
A
fistful
of
hip
hop
donzai
Eine
Handvoll
Hip-Hop-Donzai
Progressin'
in
the
flesh
Fortschreitend
im
Fleisch
Esoteric
quotes
most
frightening
Esoterische
Zitate,
höchst
beängstigend
Duppy
took
hold
of
my
hand
while
I
was
writing
Duppy
ergriff
meine
Hand,
während
ich
schrieb
Let
go
me
ting
Duppy
Lass
mein
Ding
los,
Duppy
Let
go
me
hand
Lass
meine
Hand
los
I
summon
up
the
power
of
banana
clan...
Ich
beschwöre
die
Macht
des
Bananenclans...
Witness
the
fitness
Bezeuge
die
Fitness
The
cruffatin
liveth
Der
Cruffatin
lebt
One
hope
one
quest.
(Repeat
x4)
Eine
Hoffnung,
eine
Aufgabe.
(Wiederhole
x4)
Swigging
that
deep
root
juice
Schlucke
diesen
tiefen
Wurzelsaft
Now
we
deh
'pon
it
boost
Jetzt
sind
wir
drauf,
verstärkt
Set
them
spirit
them
loose
Lass
die
Geister
los
Go
'head
go
slash
up
the
noose
Mach
schon,
zerschneide
die
Schlinge
With
conclusive
proof
of
both
the
truth
Mit
schlüssigem
Beweis
für
beides,
die
Wahrheit
'Cos
whether
we
hitch
hike
or
push
bike
Denn
ob
wir
per
Anhalter
fahren
oder
Rad
schieben
Or
travel
kinda
trash
Oder
irgendwie
schäbig
reisen
Manifest
that
Manifestiere
das
With
wholesome
roots
rap
Mit
heilsamem
Roots-Rap
Manifest
that
yeah
Manifestiere
das,
yeah
I
do
my
zing
way
Ich
mache
mein
Ding
auf
meine
Weise
Ain't
nutten
else
I
know
Ist
nichts
anderes,
was
ich
kenne
Gone
up
in
the
life
Aufgestiegen
im
Leben
With
this
I-ragged
born
flow
Mit
diesem
zerlumpt
geborenen
Flow
Squeeze
the
pain
from
my
belly
and
set
my
soul
free
Drücke
den
Schmerz
aus
meinem
Bauch
und
befreie
meine
Seele
Travel
over
ocean
land
and
sea
Reise
über
Ozean,
Land
und
Meer
Faced
nuff
stress
and
difficulty
Genug
Stress
und
Schwierigkeiten
gegenübergestanden
Flung
back
from
the
brink
Zurückgeschleudert
vom
Abgrund
Gwan'ing
kind
of
stink
Benehmen
uns
irgendwie
übel
We
don't
give
a
frig
about
what
them
fools
think
Wir
geben
keinen
Fick
darauf,
was
diese
Narren
denken
Frig
your
network
Fick
dein
Netzwerk
Our
dett
work
will
speak
for
itself
Unsere
harte
Arbeit
wird
für
sich
selbst
sprechen
Proof
of
the
trophy
Beweis
der
Trophäe
And
the
champion
belt
Und
des
Championgürtels
Come
sun
come
rain
come
hailstone
pelt.
Komm
Sonne,
komm
Regen,
komm
Hagelschlag.
With
some
old
time
shit
Mit
etwas
altem
Scheiß
Let
the
whole
world
know
Lass
die
ganze
Welt
wissen
We
on
some
off
key
tip
Wir
sind
auf
einem
schrägen
Trip
When
time
the
pressure
start
lick
Wenn
der
Druck
anfängt
zuzuschlagen
By
the
hook
or
by
the
crook
Auf
Biegen
oder
Brechen
By
the
poop
or
by
the
kick
Durch
den
Mist
oder
durch
den
Tritt
He's
sickly
cryptic
Er
ist
krankhaft
kryptisch
Spitting
the
code
Spuckt
den
Code
And
most
proud
to
present
that
cruffatin
mode
Und
sehr
stolz,
diesen
Cruffatin-Modus
zu
präsentieren
And
it
shows
that
they
bro's
done
Und
es
zeigt,
dass
die
Brüder
durch
sind
Seen
a
few
sleights
Ein
paar
Schliche
gesehen
haben
Life
throws
scenarios
Das
Leben
wirft
Szenarien
Reality
bites
Die
Realität
beißt
We
in
collision
with
the
beast
Wir
sind
auf
Kollisionskurs
mit
der
Bestie
Lost
we
religion
and
we
can't
get
no
peace
Haben
unsere
Religion
verloren
und
kriegen
keinen
Frieden
Idiot
weakheart
want
to
take
I
for
chief
Idiotisches
Weichherz
will
mich
zum
Chef
machen
Stoop
to
their
level
and
we
plotting
cold
grief
Beugen
uns
auf
ihr
Niveau
und
planen
kalten
Kummer
But
we
should
know
that
Aber
wir
sollten
wissen,
dass
Discipline
maketh
the
geez
Disziplin
macht
den
Kerl
Separation
of
the
DAT
from
the
rat
that's
a
must
Trennung
des
DAT
von
der
Ratte,
das
ist
ein
Muss
Proceed
set
speed
with
the
cruffatin
touch
Fortfahren
mit
eingestellter
Geschwindigkeit
mit
dem
Cruffatin-Touch
Proceed
set
speed
Fortfahren
mit
eingestellter
Geschwindigkeit
Crufatin
yow...
Cruffatin
yow...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Halloran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.