Rootx - Crushing on you - перевод текста песни на немецкий

Crushing on you - Rootxперевод на немецкий




Crushing on you
Verrückt nach dir
I been crushing on you
Ich bin total verrückt nach dir
Should be out there In Paris
Sollten da draußen in Paris sein
Just fucking on you
Einfach nur mit dir ficken
For everytime that you cry
Für jede Träne, die du weinst
I'm gonna put a birkin on you
Kauf ich dir eine Birkin-Tasche
And don't you ever lie we gon' go surgeon on you
Und lüg niemals, wir machen 'ne OP an dir
You so perfect shorty
Du bist so perfekt, Kleine
Yeah I knew that I was crushing on you
Ja, ich wusste, ich bin verrückt nach dir
But I ain't know that you was fucking with me too
Aber ich wusste nicht, dass du auch auf mich stehst
Like what you trying to do baby it's just me and you
Was willst du tun, Baby? Nur wir beide
Oh do you wanna fuck cause I got stars up in my roof
Willst du ficken? Ich hab Sterne in der Decke
I need the truth
Ich brauche die Wahrheit
I'm like okay okay you gon' do what you gon' do
Ich mein okay, du tust, was du tust
There ain't no way no way I'm only crushing on you
Auf keinen Fall bin ich nur verrückt nach dir
I got things I need to do
Ich hab Dinge zu erledigen
I've been piling up this money but it should be me and you
Ich häufe Geld an, aber wir sollten zusammen sein
Too many bitches it's harder for me to choose
Zu viele Frauen, schwer zu wählen
I've been taking different trips just so I could enjoy the views
Ich reise viel, um die Aussichten zu genießen
But this PJ ain't not the same if I'm not flying it with you
Doch der Privatjet ist anders ohne dich
Should've seen the way you move when you told me that your favorite color blue
Hättest sehen sollen, wie du dich bewegtest bei "Blau ist meine Lieblingsfarbe"
All these diamonds new
All diese neuen Diamanten
Told me I'm her favorite so she put me in the queue
Sagte, ich bin ihr Favorit, also priorisierte sie mich
I be with her every day I know the smell of her shampoo
Jeden Tag bei ihr, kenne ihren Shampoo-Duft
And every day I see her I know it's gon' be a move
Und jedes Mal, wenn ich sie sehe, wird was passieren
I been crushing on you
Ich bin total verrückt nach dir
Should be out there In Paris
Sollten da draußen in Paris sein
Just fucking on you
Einfach nur mit dir ficken
For everytime that you cry
Für jede Träne, die du weinst
I'm gonna put a birkin on you
Kauf ich dir eine Birkin-Tasche
And don't you ever lie we gon' go surgeon on you
Und lüg niemals, wir machen 'ne OP an dir
You so perfect shorty
Du bist so perfekt, Kleine
You so perfect like a work of art Mona Lisa
Du so perfekt wie ein Kunstwerk, Mona Lisa
I could frame you in that room and they would pay to see ya
Ich würde dich rahmen und sie zahlen, um dich zu sehen
Where you get your feelings from? Cause I can't tell you either
Woher nimmst du deine Gefühle? Kann ich auch nicht sagen
I think it's meant to be you and me and in this tinted Bmer
Ich glaube, wir sind bestimmt füreinander in diesem getönten BMW
I'ma hold on to her hand while I swerve with the left
Ich halte ihre Hand, während ich mit links lenke
She my only treasure got a place up in my chest
Sie ist mein einziger Schatz, hat 'nen Platz in meiner Brust
And you know I keep it safe I gotta bulletproof the vest
Und ich schütze es, hab die Weste kugelsicher gemacht
Told her not to worry cause you nothing like the rest
Sagte ihr, keine Sorge, du bist nicht wie die anderen
Baby you the best
Baby, du bist die Beste
Favorite color blue so that's the face of her patek
Lieblingsfarbe Blau, deshalb das Zifferblatt ihrer Patek
I just iced out all my chains just to put them on her neck
Ich ließ meine Ketten vereisen, für ihren Hals
She told me I'm up next I ain't got no time to rest
Sie sagte, ich bin dran, keine Zeit zum Ausruhen
Pushing 180 I ain't got no time to be stressin
Drücke auf 180, kein Stress erlaubt
Shorty right here she gon' hold on to my Smith & Wesson
Kleine hier wird meine Smith & Wesson halten
Call her my baby but I know she really just best friend
Nenne sie mein Baby, doch sie ist nur beste Freundin
Never try to play me then I'll move into your best friend
Spiel nie mit mir, sonst wechsele ich zu deiner besten Freundin
I been crushing on you
Ich bin total verrückt nach dir
Should be out there In Paris
Sollten da draußen in Paris sein
Just fucking on you
Einfach nur mit dir ficken
For everytime that you cry
Für jede Träne, die du weinst
I'm gonna put a birkin on you
Kauf ich dir eine Birkin-Tasche
And don't you ever lie we gon' go surgeon on you
Und lüg niemals, wir machen 'ne OP an dir
You so perfect shorty
Du bist so perfekt, Kleine





Авторы: Edmund S


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.