Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crushing on you
Влюблен в тебя
I
been
crushing
on
you
Я
так
влюблен
в
тебя
Should
be
out
there
In
Paris
Мы
могли
бы
быть
в
Париже
Just
fucking
on
you
Просто
трахаться
с
тобой
For
everytime
that
you
cry
За
каждый
раз,
когда
ты
плачешь
I'm
gonna
put
a
birkin
on
you
Я
подарю
тебе
Birkin
And
don't
you
ever
lie
we
gon'
go
surgeon
on
you
И
если
соврешь
- мы
устроим
тебе
пластику
You
so
perfect
shorty
Ты
так
идеальна,
малышка
Yeah
I
knew
that
I
was
crushing
on
you
Да,
я
знал,
что
влюблен
в
тебя
But
I
ain't
know
that
you
was
fucking
with
me
too
Но
не
знал,
что
ты
тоже
ко
мне
Like
what
you
trying
to
do
baby
it's
just
me
and
you
Что
ты
пытаешься
сделать,
детка,
ведь
здесь
только
я
и
ты
Oh
do
you
wanna
fuck
cause
I
got
stars
up
in
my
roof
О,
хочешь
переспать?
У
меня
звезды
на
потолке
I
need
the
truth
Мне
нужна
правда
I'm
like
okay
okay
you
gon'
do
what
you
gon'
do
Ну
окей,
окей,
делай
что
хочешь
There
ain't
no
way
no
way
I'm
only
crushing
on
you
Но
нет,
нет,
я
не
просто
влюблен
I
got
things
I
need
to
do
У
меня
есть
дела
I've
been
piling
up
this
money
but
it
should
be
me
and
you
Я
коплю
деньги,
но
должно
быть
я
и
ты
Too
many
bitches
it's
harder
for
me
to
choose
Слишком
много
сук,
сложно
выбрать
I've
been
taking
different
trips
just
so
I
could
enjoy
the
views
Я
путешествую,
чтобы
наслаждаться
видами
But
this
PJ
ain't
not
the
same
if
I'm
not
flying
it
with
you
Но
этот
самолет
- не
тот
без
тебя
Should've
seen
the
way
you
move
when
you
told
me
that
your
favorite
color
blue
Нужно
было
видеть,
как
ты
двигаешься,
когда
сказала,
что
любимый
цвет
- голубой
All
these
diamonds
new
Все
эти
бриллианты
новые
Told
me
I'm
her
favorite
so
she
put
me
in
the
queue
Сказала,
что
я
её
фаворит,
поставила
в
очередь
I
be
with
her
every
day
I
know
the
smell
of
her
shampoo
Я
с
ней
каждый
день,
знаю
запах
её
шампуня
And
every
day
I
see
her
I
know
it's
gon'
be
a
move
И
каждый
раз
при
встрече
- это
будет
движение
I
been
crushing
on
you
Я
так
влюблен
в
тебя
Should
be
out
there
In
Paris
Мы
могли
бы
быть
в
Париже
Just
fucking
on
you
Просто
трахаться
с
тобой
For
everytime
that
you
cry
За
каждый
раз,
когда
ты
плачешь
I'm
gonna
put
a
birkin
on
you
Я
подарю
тебе
Birkin
And
don't
you
ever
lie
we
gon'
go
surgeon
on
you
И
если
соврешь
- мы
устроим
тебе
пластику
You
so
perfect
shorty
Ты
так
идеальна,
малышка
You
so
perfect
like
a
work
of
art
Mona
Lisa
Ты
идеальна,
как
Мона
Лиза
I
could
frame
you
in
that
room
and
they
would
pay
to
see
ya
Повесил
бы
в
комнате
- платили
бы,
чтобы
видеть
тебя
Where
you
get
your
feelings
from?
Cause
I
can't
tell
you
either
Откуда
у
тебя
чувства?
Я
и
сам
не
знаю
I
think
it's
meant
to
be
you
and
me
and
in
this
tinted
Bmer
Думаю,
нам
суждено
быть
вместе
в
этом
тонированном
BMW
I'ma
hold
on
to
her
hand
while
I
swerve
with
the
left
Я
буду
держать
её
руку,
пока
рулю
левой
She
my
only
treasure
got
a
place
up
in
my
chest
Она
моё
сокровище,
заняла
место
в
сердце
And
you
know
I
keep
it
safe
I
gotta
bulletproof
the
vest
И
знаешь,
я
её
берегу
- бронежилет
на
ней
Told
her
not
to
worry
cause
you
nothing
like
the
rest
Сказал
не
беспокойся,
ты
не
такая,
как
все
Baby
you
the
best
Детка,
ты
лучшая
Favorite
color
blue
so
that's
the
face
of
her
patek
Любимый
цвет
- голубой,
поэтому
циферблат
Patek
тоже
I
just
iced
out
all
my
chains
just
to
put
them
on
her
neck
Я
покрыл
цепочки
бриллиантами,
чтобы
надеть
на
неё
She
told
me
I'm
up
next
I
ain't
got
no
time
to
rest
Она
сказала
- теперь
моя
очередь,
нет
времени
отдыхать
Pushing
180
I
ain't
got
no
time
to
be
stressin
Разгоняюсь
до
180,
нет
времени
на
стресс
Shorty
right
here
she
gon'
hold
on
to
my
Smith
& Wesson
Эта
малышка
будет
держать
мой
Smith
& Wesson
Call
her
my
baby
but
I
know
she
really
just
best
friend
Зову
её
детка,
но
знаю
- она
просто
лучшая
подруга
Never
try
to
play
me
then
I'll
move
into
your
best
friend
Не
пытайся
играть
со
мной,
или
переключусь
на
твою
подругу
I
been
crushing
on
you
Я
так
влюблен
в
тебя
Should
be
out
there
In
Paris
Мы
могли
бы
быть
в
Париже
Just
fucking
on
you
Просто
трахаться
с
тобой
For
everytime
that
you
cry
За
каждый
раз,
когда
ты
плачешь
I'm
gonna
put
a
birkin
on
you
Я
подарю
тебе
Birkin
And
don't
you
ever
lie
we
gon'
go
surgeon
on
you
И
если
соврешь
- мы
устроим
тебе
пластику
You
so
perfect
shorty
Ты
так
идеальна,
малышка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmund S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.