Rooz feat. Motrip - Immer Wieder - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rooz feat. Motrip - Immer Wieder




Roozy, Baby!
Roozy, Детка!
Trip!
Trip!
Fühl' mich wie neugebor'n
Чувствую себя как neugebor'n
Wenn es mich wieder erwischt
Если это снова поймает меня
Alles beginnt von vorn
Все начинается сначала
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Hin und wieder geh' ich fort
То и дело я сейчас уйду'
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
Даю тебе слово, мы не потеряемся
Und alles beginnt von vorn
И все начинается сначала
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Hin und wieder geh' ich fort
То и дело я сейчас уйду'
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
Даю тебе слово, мы не потеряемся
Und alles beginnt von vorn
И все начинается сначала
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Ah! Ich musste für sie nie ein Held sein
Ах, мне никогда не приходилось быть героем для нее
Es musste für sie nie ein Pelz sein
Это никогда не должно было быть мехом для нее
Es muss nicht das Riesenhotel sein
Это не обязательно должен быть гигантский отель
Sie schläft mit mir in 'nem Zelt ein
Она засыпает со мной в палатке
Mädchen wie sie kriegst du nie mit 'nem Geldschein
У таких девушек, как она, ты никогда не получишь денежную купюру
Süß, zum Dahinschmelzen wie Karamelleis
Сладкий, чтобы таять, как карамельное мороженое
Sie will ein'n Rebell, kein'n mit Friedensnobelpreis
Она хочет мятежника, а не Нобелевскую премию мира
Ich merke, bei ihr kann ich wieder ich selbst sein, ah
Я понимаю, что с ней я снова могу быть собой, ах
Sie wusste, worauf sie sich einlässt
Она знала, во что ввязывается
Ein Mann, der seine Frau nie alleinlässt
Мужчина, который никогда не оставляет свою жену одну
Dreh' oft meine Runden, bin weit weg
Часто вращай мои круги, я далеко
Doch bleib' mit ihr weiter verbunden per Livechat
Но оставайтесь на связи с ней по-прежнему через чат в реальном времени
Wir könn'n all die Wolken verschieben
Мы можем сдвинуть все облака
Tausende Gründe sich neu zu verlieben
Тысячи причин влюбиться заново
Wollten uns nie für die Leute verbiegen
Никогда не хотели согнуть нас ради людей
Sonst wär'n unsere Träume nur Träume geblieben, ah
Иначе наши мечты остались бы просто мечтами, ах
Fühl' mich wie neugebor'n
Чувствую себя как neugebor'n
Wenn es mich wieder erwischt
Если это снова поймает меня
Alles beginnt von vorn
Все начинается сначала
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Hin und wieder geh' ich fort
То и дело я сейчас уйду'
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
Даю тебе слово, мы не потеряемся
Und alles beginnt von vorn
И все начинается сначала
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Hin und wieder geh' ich fort
То и дело я сейчас уйду'
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
Даю тебе слово, мы не потеряемся
Und alles beginnt von vorn
И все начинается сначала
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Schlaf' neben dir ein und du siehst mich
Засыпай рядом с собой, и ты увидишь меня
Ein Feuer, das niemals erlischt
Огонь, который никогда не гаснет
Wach' neben dir auf und verlieb' mich
Проснись рядом с тобой и влюбись в меня
Wieder und wieder in dich
Снова и снова в тебя
Schlaf' neben dir ein und du siehst mich
Засыпай рядом с собой, и ты увидишь меня
Ein Feuer, das niemals erlischt
Огонь, который никогда не гаснет
Wach' neben dir auf und verlieb' mich
Проснись рядом с тобой и влюбись в меня
Wieder und wieder in dich
Снова и снова в тебя
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Hin und wieder geh' ich fort
То и дело я сейчас уйду'
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
Даю тебе слово, мы не потеряемся
Und alles beginnt von vorn
И все начинается сначала
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова, снова и снова





Авторы: Mohamed El Moussaoui, Alexander Mueller Sott

Rooz feat. Motrip - Immer Wieder
Альбом
Immer Wieder
дата релиза
09-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.