Текст и перевод песни Roque Narvaja - A Mi Cama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiendo
y
destiendo
mi
cama
Застилаю
и
расстилаю
свою
постель,
Sacudo
pedazos
de
sueños
en
llamas
Стряхиваю
обрывки
снов,
объятых
пламенем,
Sombras
delatoras
de
amor
Тени
предательской
любви
Ocultan
su
cara
Скрывают
свое
лицо.
Cae
una
sábana
blanca
Падает
белая
простыня,
Como
la
nevada
Словно
снежная
лавина,
Cae
en
la
montaña
Падает
на
гору,
Y
caigo
en
la
cuenta
И
я
вспоминаю
De
tus
manos
blandas
Твои
нежные
руки.
Torre
de
Babel
cuadrada
Квадратная
башня
из
одеял,
Como
Penélope
teje
angustiada
Как
Пенелопа,
ткёт
тоску,
Y
desteje
mi
desnudez
И
расплетает
мою
наготу,
Mi
cama
sabe
Моя
постель
знает,
Todo
lo
que
soy
y
puedo
ser
Всё,
что
я
есть
и
кем
могу
быть,
Y
no
me
dejan
И
мне
не
дают
покоя,
Mi
cama
sangra
Моя
постель
кровоточит,
Cada
tajo
que
me
espantan
От
каждого
удара,
которым
меня
пугают,
Y
por
la
noche
И
по
ночам
Me
acuna
y
canta
Она
баюкает
меня
и
поёт.
Abro
una
puerta
de
gasas
Открываю
дверь
из
тонкой
ткани,
Le
entrego
mi
cuerpo
Отдаю
ей
свое
тело,
Ella
me
abraza
Она
меня
обнимает,
Y
guardo
los
puños
hasta
mañana
И
я
прячу
кулаки
до
утра
Bajo
la
almohada
Под
подушку.
Es
mi
madre
necesaria
Она
— моя
необходимая
мать,
Remedo
de
tumba
Подобие
могилы,
Perra
guardiana
Верная
сторожиха,
Mientras
susurra
su
nana
Пока
шепчет
свою
колыбельную,
Afila
las
zarpas
Точит
когти.
Tiendo
y
destiendo
mi
cama
Застилаю
и
расстилаю
свою
постель,
Aparto
la
mies
de
la
cizaña
Отделяю
пшеницу
от
плевел,
Y
por
un
camino
de
nada
И
по
дороге
в
никуда
Regreso
a
casa
Возвращаюсь
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Fernandez Moyano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.