Текст и перевод песни Rorro - Míralo
Míralo
cómo
se
mueve
Gaze
at
him,
how
he
moves
Cómo
canta
mis
canciones
cuando
se
las
mando
y
llueve
How
he
sings
my
songs
when
I
send
them
to
him
and
it
rains
Míralo
cómo
me
tiene
Gaze
at
him,
how
he
possesses
me
Y
él
que
no
quiere,
que
no
quiere
And
he
who
does
not
want
to,
who
does
not
want
to
Conservar
su
libertad
Preserve
his
freedom
Se
ha
convertido
en
su
prioridad
It
has
become
his
priority
El
cora'
le
rompieron
His
heart
was
torn
apart
No
se
quie'
volver
a
atar
He
does
not
want
to
be
tied
down
again
Y
yo
que
te
quería
enamorar
And
I,
who
wanted
to
make
you
fall
in
love
No
me
lo
vas
a
dejar
de
complicar
You
will
not
stop
complicating
things
for
me
Ojitos
verdes,
labios
que
me
pierden
Green
eyes,
lips
that
drive
me
mad
Yo
te
condeno
toda
una
vida
a
quererme
I
condemn
you
to
a
lifetime
of
loving
me
Y
si
no
estás
conmigo
que
te
acuerdes
And
if
you
are
not
with
me,
remember
Que
hasta
la
luna
tú
no
llegas
si
me
pierdes
That
even
to
the
moon,
you
will
not
reach
if
you
lose
me
Ojitos
verdes,
labios
que
me
pierden
Green
eyes,
lips
that
drive
me
mad
Yo
te
condeno
toda
una
vida
a
quererme
I
condemn
you
to
a
lifetime
of
loving
me
Y
si
no
estás
conmigo
que
te
acuerdes
And
if
you
are
not
with
me,
remember
Que
a
la
luna
tú
no
llegas
si
me
pierdes
That
to
the
moon,
you
will
not
reach
if
you
lose
me
Si
me
pierdes
(si
me,
si
me),
si
me
pierdes
If
you
lose
me
(if
you,
if
you),
if
you
lose
me
Míralo
cómo
se
mueve
Gaze
at
him,
how
he
moves
Ahora
no
quiere
que
me
aleje
Now
he
doesn't
want
me
to
go
away
Me
pide
que
me
quede
He
asks
me
to
stay
Que
a
nadie
más
yo
bese
That
I
not
kiss
anyone
else
Que
mis
labios
le
pertenecen
That
my
lips
belong
to
him
Venga,
vámonos,
nos
quemamos
los
dos
Come
on,
let's
go,
we
will
both
burn
No
sé
cómo
parar
esto
es
una
adicción
I
don't
know
how
to
stop,
this
is
an
addiction
Si
tú
sabes
frenar,
ven
aquí,
dímelo
If
you
know
how
to
brake,
come
here,
tell
me
(Dímelo,
dímelo,
dímelo)
(Tell
me,
tell
me,
tell
me)
Ojitos
verdes,
labios
que
me
pierden
Green
eyes,
lips
that
drive
me
mad
Yo
te
condeno
toda
una
vida
a
quererme
I
condemn
you
to
a
lifetime
of
loving
me
Y
si
no
estás
conmigo
que
te
acuerdes
And
if
you
are
not
with
me,
remember
Que
hasta
la
luna
tú
no
llegas
si
me
pierdes
That
even
to
the
moon,
you
will
not
reach
if
you
lose
me
Ojitos
verdes,
labios
que
me
pierden
Green
eyes,
lips
that
drive
me
mad
Yo
te
condeno
toda
una
vida
a
quererme
I
condemn
you
to
a
lifetime
of
loving
me
Y
si
no
estás
conmigo
que
te
acuerdes
And
if
you
are
not
with
me,
remember
Que
a
la
luna
tú
no
llegas
si
me
pierdes
That
to
the
moon,
you
will
not
reach
if
you
lose
me
Si
me
pierdes
(si
me,
si
me),
si
me
pierdes
If
you
lose
me
(if
you,
if
you),
if
you
lose
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.