Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Chat (feat. Faraonika)
My Chat (feat. Faraonika)
Vas
a
Extrañar
mi
chat
You're
going
to
miss
my
chat
Vas
a
extrañarme
en
el
WhatsApp
You're
going
to
miss
me
on
WhatsApp
Vas
a
extrañar
mi
chat
You're
going
to
miss
my
chat
Y
que
te
llame
por
facetime
And
my
Facetime
calls
Te
vas
a
querer
matar
You're
going
to
want
to
kill
yourself
Cuando
me
veas
online
When
you
see
me
online
Vas
a
extrañar
mi
chat
You're
going
to
miss
my
chat
Vas
a
extrañar
mi
chat,
mi
chat
You're
going
to
miss
my
chat,
my
chat
Vas
a
extrañarme
You're
going
to
miss
me
Ay
baby
que
estas
esperando
Oh
baby,
what
are
you
waiting
for?
Se
paso
tu
chance
no
mereces
mi
likes
Your
chance
is
gone,
you
don't
deserve
my
likes
No
voy
a
perder
mi
tiempo
con
tus
audios
I'm
not
going
to
waste
my
time
with
your
audio
messages
Ahora
me
suelto
en
la
pista
Now
I'm
letting
loose
on
the
dance
floor
Con
mis
amigas
voy
a
perrear
ah
ah
I'm
going
to
dance
with
my
friends,
yeah
No
es
mi
culpa
si
todos
en
la
disco
me
filman
It's
not
my
fault
if
everyone
at
the
club
is
filming
me
Y
mi
carita
aparece
en
tu
insta
And
my
face
ends
up
on
your
Instagram
Mejor
si
lo
archivamos
It's
better
if
we
archive
it
Ni
te
gastes
que
tas
silenciao
Don't
bother,
you're
muted
Me
agotaste
rapido
como
tus
datos
You
used
up
my
data
faster
than
my
likes
Estoy
para
altas
ligas
I'm
in
the
big
leagues
now
Papi
sabe
que
tengo
la
chispa
Baby,
you
know
I've
got
the
spark
Vas
a
quedar
abajo
de
todos
mis
chats
You're
going
to
be
at
the
bottom
of
all
my
chats
Vas
a
quedar
abajo
You're
going
to
be
at
the
bottom
Vas
a
Extrañar
mi
chat
You're
going
to
miss
my
chat
Vas
a
extrañarme
en
el
WhatsApp
You're
going
to
miss
me
on
WhatsApp
Vas
a
extrañar
mi
chat
You're
going
to
miss
my
chat
Y
que
te
llame
por
facetime
And
my
Facetime
calls
Me
vas
a
querer
bloquear
You're
going
to
want
to
block
me
Cuando
me
veas
postear
When
you
see
me
posting
Vas
a
extrañar
mi
chat
You're
going
to
miss
my
chat
Vas
a
extrañar
mi
chat,
mi
chat
You're
going
to
miss
my
chat,
my
chat
Vas
a
extrañarme
You're
going
to
miss
me
Me
agotate
rapido
como
tus
dato
You
used
up
my
data
faster
than
my
likes
Me
agotaste
rapido
me
agotaste
rapido
You
used
up
my
data
faster,
you
used
up
my
data
faster
Me
agotaste
rapido
como
tus
datos
You
used
up
my
data
faster
than
my
likes
Nene
no
se
que
buscas
Boy,
I
don't
know
what
you're
after
Yo
no
entiendo
tu
mambo
I
don't
get
your
thing
Te
la
das
de
friki
You
act
like
a
geek
Pero
eres
otro
random
But
you're
just
another
random
dude
Vas
a
Extrañar
mi
chat
You're
going
to
miss
my
chat
Vas
a
extrañarme
en
el
WhatsApp
You're
going
to
miss
me
on
WhatsApp
Vas
a
extrañar
mi
chat
You're
going
to
miss
my
chat
Y
que
te
llame
por
facetime
And
my
Facetime
calls
Te
vas
a
querer
matar
You're
going
to
want
to
kill
yourself
Cuando
me
veas
online
When
you
see
me
online
Vas
a
extrañar
mi
chat
You're
going
to
miss
my
chat
Vas
a
extrañar
mi
chat,
mi
chat
You're
going
to
miss
my
chat,
my
chat
Vas
a
extrañarme
You're
going
to
miss
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Casas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.