Rorro - Piloto Automático - перевод текста песни на немецкий

Piloto Automático - Rorroперевод на немецкий




Piloto Automático
Autopilot
Me tiene lunático
Sie macht mich wahnsinnig
Ya le doy like en piloto automátic
Ich like sie schon auf Autopilot
Sube otra selfie de esas que me dañan la cabeza
Sie lädt noch ein Selfie hoch, eins von denen, die mir den Kopf verdrehen
Vos sos la que me gusta ninguna otra me interesa
Du bist die, die mir gefällt, keine andere interessiert mich
Recuerdo cuando te vi
Ich erinnere mich, als ich dich sah
Andaba aburrido escroleando por ahi
Ich war gelangweilt und scrollte so rum
Par likes te
Ein paar Likes gab ich dir
Tu hiciste lo mismo cuando te seguí
Du hast dasselbe getan, als ich dir folgte
Te mande un Dm, de esos de las 10 pm
Ich schickte dir eine DM, eine von denen um 22 Uhr
Me mandaste el numero y hablamos hasta que fueron las 6 am
Du schicktest mir die Nummer und wir redeten bis 6 Uhr morgens
Netflix & chill te invite a mi casa y dijiste que si
Netflix & Chill, ich lud dich zu mir ein und du sagtest ja
Vimos una de zombies y nos costó elegir
Wir sahen einen Zombiefilm und es fiel uns schwer zu wählen
Terminaste la peli encima de mi
Am Ende des Films lagst du auf mir
Y ahora a todas horas quiero que chatees conmigo
Und jetzt will ich, dass du ständig mit mir chattest
Si estás en linea, deberías contestar
Wenn du online bist, solltest du antworten
Si esto es mutuo baby, hacelo notar
Wenn das auf Gegenseitigkeit beruht, Baby, zeig es mir
Me tiene lunático,
Sie macht mich wahnsinnig,
Ya le doy like en piloto automático
Ich like sie schon auf Autopilot
Sube otra selfie de esas que me dañan la cabeza
Sie lädt noch ein Selfie hoch, eins von denen, die mir den Kopf verdrehen
Vos sos la que me gusta ninguna otra me interesa
Du bist die, die mir gefällt, keine andere interessiert mich
Recuerdo cuando te vi
Ich erinnere mich, als ich dich sah
Miré tus stories también tu feed
Ich sah mir deine Stories an, auch deinen Feed
Par likes te
Ein paar Likes gab ich dir
Tu hiciste lo mismo cuando amanecí
Du tatest dasselbe, als der Morgen kam
Te mande un meme, esos de las 10 pm
Ich schickte dir ein Meme, eins von denen um 22 Uhr
Contestaste con un audio y hablamos hasta que fueron las 6 am
Du antwortetest mit einer Sprachnachricht und wir redeten bis 6 Uhr morgens
Quería trip, la invité al club y dijo que si
Ich wollte Party machen, lud dich in den Club ein und du sagtest ja
Bailamos una de drake y de una de balbin
Wir tanzten zu einem von Drake und einem von Balvin
Terminaste perreandome a mi
Am Ende hast du für mich getwerkt
Me tiene lunático
Sie macht mich wahnsinnig
Ya le doy like en piloto automático
Ich like sie schon auf Autopilot
Sube otra selfie de esas que me dañan la cabeza
Sie lädt noch ein Selfie hoch, eins von denen, die mir den Kopf verdrehen
Vos sos la que me gusta ninguna otra me interesa
Du bist die, die mir gefällt, keine andere interessiert mich





Авторы: Rodrigo Casas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.