Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piloto Automático
Autopilot
Me
tiene
lunático
Sie
macht
mich
wahnsinnig
Ya
le
doy
like
en
piloto
automátic
Ich
like
sie
schon
auf
Autopilot
Sube
otra
selfie
de
esas
que
me
dañan
la
cabeza
Sie
lädt
noch
ein
Selfie
hoch,
eins
von
denen,
die
mir
den
Kopf
verdrehen
Vos
sos
la
que
me
gusta
ninguna
otra
me
interesa
Du
bist
die,
die
mir
gefällt,
keine
andere
interessiert
mich
Recuerdo
cuando
te
vi
Ich
erinnere
mich,
als
ich
dich
sah
Andaba
aburrido
escroleando
por
ahi
Ich
war
gelangweilt
und
scrollte
so
rum
Par
likes
te
dí
Ein
paar
Likes
gab
ich
dir
Tu
hiciste
lo
mismo
cuando
te
seguí
Du
hast
dasselbe
getan,
als
ich
dir
folgte
Te
mande
un
Dm,
de
esos
de
las
10
pm
Ich
schickte
dir
eine
DM,
eine
von
denen
um
22
Uhr
Me
mandaste
el
numero
y
hablamos
hasta
que
fueron
las
6 am
Du
schicktest
mir
die
Nummer
und
wir
redeten
bis
6 Uhr
morgens
Netflix
& chill
te
invite
a
mi
casa
y
dijiste
que
si
Netflix
& Chill,
ich
lud
dich
zu
mir
ein
und
du
sagtest
ja
Vimos
una
de
zombies
y
nos
costó
elegir
Wir
sahen
einen
Zombiefilm
und
es
fiel
uns
schwer
zu
wählen
Terminaste
la
peli
encima
de
mi
Am
Ende
des
Films
lagst
du
auf
mir
Y
ahora
a
todas
horas
quiero
que
chatees
conmigo
Und
jetzt
will
ich,
dass
du
ständig
mit
mir
chattest
Si
estás
en
linea,
deberías
contestar
Wenn
du
online
bist,
solltest
du
antworten
Si
esto
es
mutuo
baby,
hacelo
notar
Wenn
das
auf
Gegenseitigkeit
beruht,
Baby,
zeig
es
mir
Me
tiene
lunático,
Sie
macht
mich
wahnsinnig,
Ya
le
doy
like
en
piloto
automático
Ich
like
sie
schon
auf
Autopilot
Sube
otra
selfie
de
esas
que
me
dañan
la
cabeza
Sie
lädt
noch
ein
Selfie
hoch,
eins
von
denen,
die
mir
den
Kopf
verdrehen
Vos
sos
la
que
me
gusta
ninguna
otra
me
interesa
Du
bist
die,
die
mir
gefällt,
keine
andere
interessiert
mich
Recuerdo
cuando
te
vi
Ich
erinnere
mich,
als
ich
dich
sah
Miré
tus
stories
también
tu
feed
Ich
sah
mir
deine
Stories
an,
auch
deinen
Feed
Par
likes
te
dí
Ein
paar
Likes
gab
ich
dir
Tu
hiciste
lo
mismo
cuando
amanecí
Du
tatest
dasselbe,
als
der
Morgen
kam
Te
mande
un
meme,
esos
de
las
10
pm
Ich
schickte
dir
ein
Meme,
eins
von
denen
um
22
Uhr
Contestaste
con
un
audio
y
hablamos
hasta
que
fueron
las
6 am
Du
antwortetest
mit
einer
Sprachnachricht
und
wir
redeten
bis
6 Uhr
morgens
Quería
trip,
la
invité
al
club
y
dijo
que
si
Ich
wollte
Party
machen,
lud
dich
in
den
Club
ein
und
du
sagtest
ja
Bailamos
una
de
drake
y
de
una
de
balbin
Wir
tanzten
zu
einem
von
Drake
und
einem
von
Balvin
Terminaste
perreandome
a
mi
Am
Ende
hast
du
für
mich
getwerkt
Me
tiene
lunático
Sie
macht
mich
wahnsinnig
Ya
le
doy
like
en
piloto
automático
Ich
like
sie
schon
auf
Autopilot
Sube
otra
selfie
de
esas
que
me
dañan
la
cabeza
Sie
lädt
noch
ein
Selfie
hoch,
eins
von
denen,
die
mir
den
Kopf
verdrehen
Vos
sos
la
que
me
gusta
ninguna
otra
me
interesa
Du
bist
die,
die
mir
gefällt,
keine
andere
interessiert
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Casas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.