Rory Block - Panama Limited - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rory Block - Panama Limited




Panama Limited
Панамский экспресс
"This old soul, you know, time she left Chicago, you know,
«Эта старая душа, знаешь, когда она покинула Чикаго, знаешь,
Old soul′s taken down with the flu, you know.
Старая душа слегла с гриппом, знаешь.
When she's taken down with the flu.
Когда она слегла с гриппом.
The Chief come ′round here in the morning, going to put out, you know.
Начальник пришел сюда утром, собирался отправляться, знаешь.
When they got that old soul was
Когда они узнали, что эта старая душа
Gettin' up, you know, singin' and cryin′ "
Встает, знаешь, поет и плачет: «
I ain′t got nobody take me to this train
У меня нет никого, кто бы проводил меня на этот поезд»
"I know you ain't an old soul, but I feel sorry for ya.
«Я знаю, что ты не старая душа, но мне тебя жаль.
I don′t know why, you know, she feel contented, gonna put out. Well,
Я не знаю, почему, знаешь, она чувствует себя довольной, собирается отправляться. Ну,
She reckoned she got two little grandchildren, you know,
Она считала, что у нее есть два маленьких внука, знаешь,
And she got up on the street, you know.
И она вышла на улицу, знаешь.
The water begin to rise all around old
Вода начала подниматься вокруг старой
Souls. She came out a-cryin' and a-singin′ "
Души. Она вышла, плача и распевая: «
Fare you well if I don't see you no more
Прощай, если больше не увидимся
Lord, Lord, Lord, Lord
Господи, Господи, Господи, Господи
"Some old soul, you know, went on down to the Union Station, you know,
«Какая-то старая душа, знаешь, пошла на Юнион-стейшн, знаешь,
And she asked the depot man what time it was. And she heard that 8:
И она спросила дежурного, который час. И она услышала, как гудит грузовой в 8:
30 freight blowin′ and she was goin' take that Panama Limited,
30, и она собиралась сесть на этот Панамский экспресс,
You know. Kinda blowed a little diff'ent
Знаешь. Звучал немного по-другому,
Role, you know. A little diff′ent role, alright"
Знаешь. Немного по-другому, да»
"Well, after she heard this freight, you know,
«Ну, после того, как она услышала этот грузовой, знаешь,
She asked the man again what time it was.
Она снова спросила мужчину, который час.
They told her go lay her head on the rail line.
Ей сказали положить голову на рельсы.
Gotta hear that rail poppin′, train wasn't long.
Чтобы услышать, как щелкают рельсы, поезд был уже недалеко.
But old soul stooped down as she heard the
Но старая душа наклонилась, когда услышала
Rail poppin′ and she got up singin', you know"
Щелканье рельсов, и она встала, распевая, знаешь»
I′m a motherless child
«Я дитя без матери
I'm a long way from my home
Я далеко от дома»
"Well, some moanin′ so loud, Aunt Haggie.
«Ну, такие громкие стоны, тетя Хэгги.
When some old soul begin to moan, you know,
Когда какая-то старая душа начала стонать, знаешь,
She heard that freight train comin' in there holl'in′, you know.
Она услышала, как этот грузовой поезд подъезжает, гудя, знаешь.
And after the holl′in', she heard the bell blowin′,
А после гудка она услышала звон,
And after that bell blowin' she heard it when it put out"
А после звонка она услышала, как он тронулся»
"Airbrakes
«Пневмотормоза
Airbrakes"
Пневмотормоза»
"When I heard it, you know, I heard that train comin′ out, you know,
«Когда я услышала, знаешь, я услышала, как этот поезд трогается, знаешь,
Old soul gettin' happy.
Старая душа обрадовалась.
She came on to singin′ and cryin', singin' and a-cryin′ "
Она начала петь и плакать, петь и плакать: «
This train I ride
Этот поезд, на котором я еду
She don′t burn no coal
Он не жжет угля»
"Ah, she don't burn no coal
«Ах, он не жжет угля
Take it
Давай
Shhhhh
Тссс
Airbrakes"
Пневмотормоза»






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.