Текст и перевод песни Rory Block - Wayward Girl Blues
Well
I′ve
got
the
blues
from
my
mother's
knee
Что
ж,
я
унаследовал
блюз
от
колена
моей
матери.
Oh,
I′ve
got
the
blues
from
my
mother's
knee
О,
у
меня
блюз
от
маминого
колена.
And
I
know
she
got
the
blues
from
me
И
я
знаю,
что
она
получила
тоску
от
меня.
I
been
thinkin'
all
day
Я
думал
об
этом
весь
день.
Thinkin′
about
the
past
Думаю
о
прошлом.
I
said
thinkin′
and
thinkin'
about
the
past
Я
сказал,
что
все
думаю
и
думаю
о
прошлом.
Well
I
been
thinkin′
about
my
dear
mother
last
Что
ж,
в
последний
раз
я
думал
о
своей
дорогой
маме.
Have
you
seen
the
letter,
what
do
you
suppose
it
read?
Ты
видел
письмо,
что,
по-твоему,
в
нем
написано?
Have
you
seen
the
letter,
what
do
you
suppose
it
read?
Ты
видел
письмо,
что,
по-твоему,
в
нем
написано?
It
said
"Come
on
home,
your
poor
mother's
dead"
Там
было
написано:
"Возвращайся
домой,
твоя
бедная
мама
умерла".
Then
I
grabbed
a
train
and
I
went
home
a-flyin′
Потом
я
сел
на
поезд
и
полетел
домой.
And
I
grabbed
the
train
and
I
went
home
a-flyin'
Я
сел
на
поезд
и
полетел
домой.
She
wasn′t
dead
but
she
was
slowly
dyin'
Она
не
умерла,
но
медленно
умирала.
She
said,
"Run
hither
daughter,
fall
down
on
your
knees"
Она
сказала:
"Беги
сюда,
дочь,
упади
на
колени".
"Run
here
daughter,
fall
down
on
your
knees"
"Беги
сюда,
дочка,
падай
на
колени".
Oh
and
she
sang
"Nearer,
My
God,
to
Thee"
О,
и
она
пела:
"ближе,
Боже
мой,
к
тебе".
Nearer,
My
God,
to
Thee
Ближе,
Боже
мой,
к
тебе.
I
said,
Nearer,
my
God,
to
Thee
Я
сказал:
"ближе,
Боже
мой,
к
тебе".
Mm
mm
mm,
Nearer,
my
God,
to
Thee,
oh
Мм-мм-мм,
ближе,
Боже
мой,
к
тебе,
о
Got
down
on
my
knees
and
I
began
to
moan
Я
встал
на
колени
и
начал
стонать.
I
fell
right
down,
I
began
to
moan
Я
упал
и
начал
стонать.
"Yes,
dear
mother,
I'll
try
to
sing
that
song"
"Да,
дорогая
Мама,
я
попробую
спеть
эту
песню".
But
the
tears
rolled
down
like
showers
of
rain
Но
слезы
катились,
как
капли
дождя.
And
the
tears
rolled
down
my
face
like
showers
of
rain
И
слезы
катились
по
моему
лицу,
словно
капли
дождя.
Goodbye
mother,
I
won′t
see
you
again
Прощай,
мама,
я
больше
тебя
не
увижу.
And
I
ran
away
with
this
pain
in
my
heart
И
я
убежал
с
этой
болью
в
сердце.
And
I
ran
away,
pain
in
my
heart
И
я
убежал
с
болью
в
сердце.
′Cause
I
had
no
mother
there
to
take
my
part
Потому
что
у
меня
не
было
матери,
которая
могла
бы
занять
мое
место.
I'm
a
wayward
girl
Я
своенравная
девочка.
I′m
a
wayward
girl
Я
своенравная
девочка.
I'm
a
wayward
girl,
hey
Я
своенравная
девчонка,
Эй
′Cause
I
had
no
mother
there
to
take
my
part,
mm
mm
mm
Потому
что
у
меня
там
не
было
матери,
которая
могла
бы
принять
мое
участие,
мм-мм-мм
(Nearer,
my
God,
to
Thee)
(Ближе,
Боже
мой,
к
тебе)
I'm
a
wayward
girl
Я
своенравная
девочка.
(Nearer,
my
God)
(Ближе,
Боже
мой)
′Cause
I
had
no
mother
there
to
take
my
part
Потому
что
у
меня
не
было
матери,
которая
могла
бы
занять
мое
место.
I'm
a
wayward
girl
Я
своенравная
девочка.
I'm
a
wayward
girl
Я
своенравная
девочка.
Ooh
ooh,
hey
hey
О-о-о,
эй,
эй!
Mm
mm
mm,
Nearer,
my
God,
to
Thee
Мм-мм-мм,
ближе,
Боже
мой,
к
тебе.
I′m
a
wayward
girl
Я
своенравная
девочка.
I′m
a
wayward
girl
Я
своенравная
девочка.
Well,
I'm
a
wayward
girl
Что
ж,
я
своенравная
девчонка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvester Kimbrough, Winston Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.