Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
(Let's
get
it)
Hey
(Auf
geht's)
This
ain't
no
wave,
hey
Das
ist
keine
Welle,
hey
This
shit
is
in
us
'til
we
in
the
grave,
hey
Das
Ding
steckt
in
uns,
bis
wir
im
Grab
sind,
hey
Dyin'
'bout
this
shit,
bang
bang
Sterben
für
die
Sache,
bäng
bäng
This
shit
get
deep
to
the
core,
core
Das
Ding
geht
tief
bis
ins
Mark,
Mark
Look
at
me,
they
can't
believe
what
they
saw,
saw
Sieh
mich
an,
sie
können
nicht
glauben,
was
sie
sahen,
sahen
Told
that
lil'
bitch
I'm
a
star,
star
Sagte
der
Kleinen,
ich
bin
ein
Star,
Star
I
should
go
be
on
the
sauce
wars
(True
story)
Ich
sollte
bei
den
Soßenkriegen
mitmachen
(Wahre
Geschichte)
Fuck
what
it
was,
what
it
is?
(What
it
is?)
Scheiß
drauf,
was
war,
was
ist?
(Was
ist?)
These
niggas
talkin'
'bout
money
they
touchin'
Diese
Typen
reden
von
Geld,
das
sie
anfassen
It's
money
they
can't
even
spend
(They
touchin')
Es
ist
Geld,
das
sie
nicht
mal
ausgeben
können
(Sie
berühren's)
I
do
a
show,
they
give
me
ten
(True
story)
Ich
mach
'ne
Show,
sie
geben
mir
zehn
(Wahre
Geschichte)
My
mama
drop
tears
to
her
chin
(Damn)
Meiner
Mama
laufen
Tränen
übers
Kinn
(Verdammt)
Another
tape
and
then
I'm
in
(I'm
in)
Noch
ein
Tape
und
ich
bin
drin
(Ich
bin
drin)
And
they
all
gon'
be
on
my
dick
(On
my
dick)
Und
sie
werden
alle
auf
meinem
Schwanz
sein
(Auf
meinem
Schwanz)
Like
I
knew
that
you
would
do
it
big
(Major,
big
dawg
status,
yeah)
So
als
ob,
ich
wusste,
dass
du
es
groß
machen
würdest
(Groß,
großer
Boss-Status,
ja)
Young
nigga
came
up
out
the
blues
Junger
Typ
kam
aus
dem
Nichts
Road
to
the
top,
you
gotta
figure
out
the
clues
(Clues)
Weg
nach
oben,
du
musst
die
Hinweise
finden
(Hinweise)
Can't
ever
say
you
knew
(No)
Kannst
nie
sagen,
du
wusstest
es
(Nein)
Shit
chose
me,
I
ain't
choose
(I
ain't
choose)
Das
Ding
hat
mich
auserwählt,
ich
hab's
nicht
auserwählt
(Ich
hab's
nicht
auserwählt)
I'm
ten
years
deep,
I
ain't
new,
yeah
(True
story)
Ich
bin
zehn
Jahre
dabei,
ich
bin
nicht
neu,
ja
(Wahre
Geschichte)
My
niggas
all
eat,
I
ain't
chew
(I
ain't
chew)
Meine
Jungs
essen
alle,
ich
kaue
nicht
(Ich
kaue
nicht)
Had
a
deal
and
got
released,
I
ain't
lose
(I
ain't
lose)
Hatte
'nen
Deal
und
wurde
freigelassen,
ich
hab
nicht
verloren
(Ich
hab
nicht
verloren)
Yeah,
that
shit
a
splash
for
me
Ja,
das
ist
für
mich
ein
Klacks
Fuck
them
niggas,
tried
to
pass
on
me
(Fuck
'em
all)
Scheiß
auf
die
Typen,
die
versuchten,
mich
zu
übergehen
(Scheiß
auf
sie
alle)
Yeah,
tried
to
leave
me
in
the
past
Ja,
versuchten,
mich
in
der
Vergangenheit
zu
lassen
Yeah,
only
real
niggas
gon'
last
Ja,
nur
echte
Typen
werden
bestehen
Yeah,
only
real
niggas
gon'
last,
ayy
Ja,
nur
echte
Typen
werden
bestehen,
ayy
Young
solid
nigga,
got
that
from
my
dad
Junger,
solider
Typ,
hab
das
von
meinem
Dad
These
niggas
snitches
like
Vlad
Diese
Typen
sind
Petzen
wie
Vlad
These
niggas
bitches,
they
just
might
be
fags,
yeah
Diese
Typen
sind
Weiber,
sie
sind
vielleicht
schwul,
ja
I'm
in
my
bag
just
a
tad,
rad
Ich
bin
in
meinem
Element,
nur
ein
bisschen,
krass
These
niggas
broke
and
it's
sad
Diese
Typen
sind
pleite
und
es
ist
traurig
These
niggas
envy
me
just
like
I'm
Jack
Black
Diese
Typen
beneiden
mich,
als
wäre
ich
Jack
Black
Niggas
get
turned
into
abstracts
Typen
werden
zu
abstrakten
Bildern
This
ain't
no
wave,
hey
Das
ist
keine
Welle,
hey
This
shit
is
in
us
'til
we
in
the
grave,
hey
Das
Ding
steckt
in
uns,
bis
wir
im
Grab
sind,
hey
Dyin'
'bout
this
shit,
bang
bang
Sterben
für
die
Sache,
bäng
bäng
This
shit
get
deep
to
the
core,
core
Das
Ding
geht
tief
bis
ins
Mark,
Mark
Look
at
me,
they
can't
believe
what
they
saw,
saw
Sieh
mich
an,
sie
können
nicht
glauben,
was
sie
sahen,
sahen
Told
that
lil'
bitch
I'm
a
star,
star
Sagte
der
Kleinen,
ich
bin
ein
Star,
Star
I
should
go
be
on
the
sauce
wars
(True
story)
Ich
sollte
bei
den
Soßenkriegen
mitmachen
(Wahre
Geschichte)
Fuck
what
it
was,
what
it
is?
(What
it
is?)
Scheiß
drauf,
was
war,
was
ist?
(Was
ist?)
These
niggas
talkin'
'bout
money
they
touchin'
Diese
Typen
reden
von
Geld,
das
sie
anfassen
It's
money
they
can't
even
spend
(They
touchin')
Es
ist
Geld,
das
sie
nicht
mal
ausgeben
können
(Sie
berühren's)
I
do
a
show,
they
give
me
ten
(True
story)
Ich
mach
'ne
Show,
sie
geben
mir
zehn
(Wahre
Geschichte)
My
mama
drop
tears
to
her
chin
(Damn)
Meiner
Mama
laufen
Tränen
übers
Kinn
(Verdammt)
Another
tape
and
then
I'm
in
(I'm
in)
Noch
ein
Tape
und
ich
bin
drin
(Ich
bin
drin)
And
they
all
gon'
be
on
my
dick
(On
my
dick)
Und
sie
werden
alle
auf
meinem
Schwanz
sein
(Auf
meinem
Schwanz)
Like
I
knew
that
you
would
do
it
big
So
als
ob,
ich
wusste
dass
du
groß
rauskommen
wirst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bijan Amirkhani, Rory Fresco, Rui Wen Pan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.