Текст и перевод песни Rory Gallagher - 20:20 Vision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
talk
about
her
like
she
was
a
diamond
on
the
shelf.
Люди
говорят
о
тебе,
как
будто
ты
бриллиант
на
полке.
People
talk
about
her
like
she
was
a
diamond
on
the
shelf.
Люди
говорят
о
тебе,
как
будто
ты
бриллиант
на
полке.
Well,
I
got
20/20
vision,
I
can
see
that
for
myself.
Что
ж,
у
меня
зрение
20/20,
я
и
сам
это
вижу.
I
got
a
high
steppin′
baby,
you
know
she's
really
about
as
good
as
gold.
У
меня
есть
шикарная
малышка,
знаешь,
она
действительно
на
вес
золота.
I
got
a
high
steppin′
baby,
you
know
she's
really
good
as
gold.
У
меня
есть
шикарная
малышка,
знаешь,
она
действительно
на
вес
золота.
She
can
make
my
Grandpa,
feel
like
he's
six
years
old.
Она
может
заставить
моего
дедушку
почувствовать
себя
шестилетним.
I
got
20/20
vision,
and
that′s
all
I
need.
У
меня
зрение
20/20,
и
это
всё,
что
мне
нужно.
Enough
to
keep
my
baby
here
by
me.
Достаточно,
чтобы
удержать
мою
малышку
рядом
со
мной.
Oooh...
whooo...
Oooh...
whooo...
You
know
my
little
baby,
she
buzz
around
like
a
bumble
bee.
Знаешь,
моя
малышка,
она
жужжит,
как
шмель.
Well,
you
know
my
little
baby,
she
buzz
like
a
bumble
bee.
Знаешь,
моя
малышка,
она
жужжит,
как
шмель.
And
I
won′t
complain
if
she
comes
around
here
and
stings
me.
И
я
не
буду
жаловаться,
если
она
прилетит
сюда
и
ужалит
меня.
I
got
20/20
vision,
and
that's
all
I
need.
У
меня
зрение
20/20,
и
это
всё,
что
мне
нужно.
Enough
to
keep
my
baby
good
company.
Достаточно,
чтобы
составить
моей
малышке
хорошую
компанию.
Yeah...
oooh...
whooo...
Yeah...
oooh...
whooo...
You
know
my
little
baby,
I′d
recognize
her
anywhere.
Знаешь,
свою
малышку
я
узнаю
где
угодно.
If
I
seen
her
in
a
crowd,
I'd
recognize
her
anywhere.
Если
я
увижу
её
в
толпе,
я
узнаю
её
где
угодно.
She
can
even
make
my
Grandpa,
get
up
out
of
his
wheelchair.
Она
может
даже
заставить
моего
дедушку
встать
из
инвалидного
кресла.
All
the
boys
hang
around
her,
she
says
she
don′t
love
no
one
else.
Все
парни
крутятся
вокруг
неё,
она
говорит,
что
никого
больше
не
любит.
All
the
boys
hang
around,
she
says
she
don't
love
no
one
else.
Все
парни
крутятся
вокруг
неё,
она
говорит,
что
никого
больше
не
любит.
Well,
I
got
20/20
vision,
I
can
see
that
for
myself.
Что
ж,
у
меня
зрение
20/20,
я
и
сам
это
вижу.
I
got
20/20
vision,
I
can
see
that
for
myself.
У
меня
зрение
20/20,
я
и
сам
это
вижу.
Take
me
home...
Забери
меня
домой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rory Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.