Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cloak & Dagger
Плащ и кинжал
She′s
got
that
cloak
and
dagger,
У
неё
этот
плащ
и
кинжал,
Sidewalk
swagger,
Дерзкая
походка,
Silent
danger
in
her
style.
Тихая
опасность
в
её
стиле.
An
air
of
mystery,
Флёр
таинственности,
You
know
it
hit
me,
Знаешь,
он
сразил
меня,
When
I
saw
those
flashing
lines.
Когда
я
увидел
эти
вспыхивающие
линии.
Oh
no,
well
don't
you
run
and
hide,
О
нет,
ну
же,
не
убегай
и
не
прячься,
Lord
I′ve
been
hypnotized,
Господи,
я
загипнотизирован.
Use
no
small
town
chatter,
Не
используй
пустую
болтовню,
She
got
the
moonlight
manner.
У
неё
лунные
манеры.
Use
sleight
of
hand,
Используй
ловкость
рук,
Tricks
of
the
light.
Игры
света.
Ain't
no
pretender,
Не
притворщица,
She's
a
real
contender.
Она
настоящий
боец.
Snakes
and
ladders
ain′t
her
style.
Змеи
и
лестницы
— не
её
стиль.
Oh
no,
well
don′t
drive
me
wild,
О
нет,
ну
же,
не
своди
меня
с
ума,
Oww.
I'm
feeling
so
mystified.
Ох.
Я
чувствую
себя
так
загадочно.
Oh
yeah,
you
know
you
drive
me
wild,
О
да,
знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Well
I′m
feeling
so
mystified.
Я
чувствую
себя
так
загадочно.
I've
got
that
awkward
stammer,
У
меня
появляется
неловкое
за
stammerние,
I
just
sorta
stand
there.
Я
просто
стою
там.
Some
crazy
feeling,
Какое-то
безумное
чувство,
Cramps
my
style.
Сковывает
меня.
I
should
know
better,
Мне
следовало
бы
быть
умнее,
She′s
a
real
upsetter.
Она
настоящая
смутьянка.
Well
that
moonlight
manner,
Эти
лунные
манеры,
Has
got
my
mind.
Завладели
моим
разумом.
Oh
yeah,
well
don't
you
run
and
hide,
О
да,
ну
же,
не
убегай
и
не
прячься,
Oh
yeah,
I
feel
hypnotized.
О
да,
я
чувствую
себя
загипнотизированным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gallagher Rory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.