Текст и перевод песни Rory Gallagher - Philby
Now
ain't
it
strange
that
I
feel
like
Разве
не
странно
что
я
чувствую
себя
так
Philby,
there's
a
stranger
in
my
soul
Филби,
в
моей
душе
живет
незнакомец.
I'm
lost
in
transit
in
a
lonesome
city,
I
can't
come
in
from
the
cold
Я
заблудился
в
пути
в
одиноком
городе,
я
не
могу
войти
из-за
холода.
I'm
deep
in
action
on
a
secret
mission,
contact's
broken
down
Я
глубоко
погружен
в
работу
на
секретной
миссии,
контакт
прерван.
Time
drags
by,
I'm
above
suspicion,
there's
a
voice
on
the
telephone
Время
тянется,
я
вне
подозрений,
в
трубке
чей-то
голос.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Well
it
sure
is
dark
in
this
Что
ж
здесь
действительно
темно
Clockwork
city,
contact's
never
gonna
show
Заводной
город,
контакт
никогда
не
появится.
I've
got
a
code
which
can't
be
broken,
my
eyes
never
seem
to
close
У
меня
есть
кодекс,
который
нельзя
нарушить,
мои
глаза,
кажется,
никогда
не
закрываются.
Well,
I'm
standing
here
in
the
silent
city,
shadows
falling
down
Что
ж,
я
стою
здесь,
в
безмолвном
городе,
тени
падают
вниз.
I'm
disconnected
but
I
don't
need
pity,
the
night's
gonna
burn
on
slow
Я
отключен,
но
мне
не
нужна
жалость,
ночь
будет
гореть
медленно.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Now
ain't
it
funny
that
I
feel
like
Ну
разве
не
забавно
что
я
чувствую
себя
так
Philby,
a
stranger
on
a
foreign
shore
Филби,
незнакомец
на
чужом
берегу.
I've
got
my
plans
and
I
must
move
У
меня
свои
планы,
и
я
должен
двигаться.
Quickly,
there's
a
knock
upon
the
door
Быстро
раздается
стук
в
дверь.
Still
in
transit
and
I'm
close
to
danger,
my
cover
can't
be
blown,
Все
еще
в
пути,
и
я
близок
к
опасности,
мое
прикрытие
не
может
быть
раскрыто.
It's
getting
strange
and
it's
Это
становится
странным,
и
это
...
Getting
crazy,
tell
me,
what
is
going
on?
Сходя
с
ума,
скажи
мне,
что
происходит?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Four
o'clock
and
nothing's
moving,
Четыре
часа,
и
ничего
не
движется.
Six
o'clock
and
the
daylight's
stirring
Шесть
часов,
и
дневной
свет
пробуждается.
Morning
comes,
must
be
moving
on
Наступает
утро,
пора
двигаться
дальше.
All
night
long
my
mind's
been
burning,
Всю
ночь
напролет
мой
разум
горел,
Makes
me
feel
such
a
long,
long
way
from
home,
home
Заставляя
меня
чувствовать
себя
так
далеко-далеко
от
дома,
дома.
Now
ain't
it
strange
that
I
feel
like
Разве
не
странно
что
я
чувствую
себя
так
Philby,
there's
a
stranger
in
my
soul
Филби,
в
моей
душе
живет
незнакомец.
I'm
lost
in
transit
in
a
lonesome
city,
I
can't
come
in
from
the
cold
Я
заблудился
в
пути
в
одиноком
городе,
я
не
могу
войти
из-за
холода.
Deep
in
action
on
a
secret
mission
Глубоко
погружен
в
действие
на
секретной
миссии
Contact's
broken
down,
Контакт
прерван.
Time
drags
by,
I'm
above
suspicion
Время
тянется,
я
вне
подозрений.
There's
a
voice
on
the
telephone
В
трубке
чей-то
голос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rory Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.