Текст и перевод песни Rory Gallagher - Race The Breeze
Well
that
sounds
like
the
night
train,
blowin′
its
stack
Что
ж,
это
звучит,
как
ночной
поезд,
взрывающий
свой
штабель.
Spreading
its
wings
on
homeward
track
Расправляет
крылья
на
пути
домой.
Arrived
here
this
morning,
won't
be
here
for
long
Прибыл
сюда
этим
утром
и
пробудет
здесь
недолго.
As
fast
as
a
shooting
star,
that′s'
what
them
eight
wheels
are
for
Быстро,
как
падающая
звезда,
вот
для
чего
нужны
эти
восемь
колес.
Come
on
baby
lets
jump
aboard
Давай
детка
давай
прыгнем
на
борт
It's
a
mean
piece
of
transport
baby
Это
жалкий
транспорт,
детка.
You
know
that′s
no
joke
Ты
знаешь
что
это
не
шутка
On
board
the
aging
gamble
smiles
as
he
peels
На
борту
стареющий
Гэмбл
улыбается
снимая
кожуру
The
seal
off
a
new
deck,
then
he
quietly
deals
Печать
с
новой
колоды,
затем
он
спокойно
сдает
карты.
Hands
round
the
table
from
the
bottom
he
slips
three
Руки
обхватывают
стол
снизу
он
проскальзывает
три
Watch
yourself
if
you
play
this
game
the
fastest
card
game
on
wheels
Следите
за
собой
если
играете
в
эту
игру
самую
быструю
карточную
игру
на
колесах
Come
on,
won′t
you
be
there
when
it
leaves
Ну
же,
разве
ты
не
будешь
там,
когда
он
уйдет?
Can't
you
hear
them
talkin′
about
it
together
we
could
race
the
breeze
Разве
ты
не
слышишь,
как
они
говорят
об
этом,
вместе
мы
могли
бы
мчаться
наперегонки
с
ветром?
It
shines
out
a
light,
in
the
darkest
night
Он
излучает
свет
в
самую
темную
ночь.
To
make
us
feel
alright
Чтобы
мы
чувствовали
себя
хорошо
To
make
us
feel
alright
Чтобы
мы
чувствовали
себя
хорошо
I've
prayed
every
night
Я
молился
каждую
ночь.
That
you
will
wanna
go
there
too
Что
ты
тоже
захочешь
туда
пойти
Come
on
darlin′,
let's
go
Ну
же,
дорогая,
поехали!
Night
is
over
as
the
dawn
begins
to
crack
Ночь
закончилась,
когда
забрезжил
рассвет.
Sounds
like
a
hen
hatching
in
a
chicken
shack
Звучит,
как
курица,
вылупившаяся
в
курятнике.
Late
last
night
I
think
I
heard
a
lonely
cry
Прошлой
ночью
мне
показалось,
что
я
слышал
одинокий
крик.
Heard
the
blind
owl
howling
in
a
moonless
sky
Я
слышал,
как
слепая
сова
воет
в
безлунном
небе.
Won′t
you
be
there
when
it
leaves
Разве
ты
не
будешь
там,
когда
он
уйдет?
Can't
ya
hear
me
talkin'
Разве
ты
не
слышишь,
что
я
говорю?
Together
we
could
race
the
breeze
Вместе
мы
могли
бы
мчаться
наперегонки
с
ветром.
Old
engine
driver
never
stepped
on
the
ground
Старый
машинист
никогда
не
ступал
на
землю.
Got
no
degree
in
geography
but
he′s
been
around
У
него
нет
диплома
по
географии,
но
он
бывал
здесь.
Knows
all
the
back
lines,
eyes
can
hardly
see
Знает
все
задние
линии,
глаза
почти
ничего
не
видят.
Don′t
tell
this
man
to
slow
down
Не
говори
этому
человеку
притормозить.
'Cause
he
don′t
know
what
you
mean
Потому
что
он
не
понимает,
что
ты
имеешь
в
виду
.
Won't
you
be
there
when
it
leaves
Разве
ты
не
будешь
там,
когда
он
уйдет?
Can′t
you
hear
me
talkin
baby
Разве
ты
не
слышишь
что
я
говорю
детка
Together
we
can
race
the
breeze
Вместе
мы
можем
мчаться
наперегонки
с
ветром.
It
shines
out
a
light,
in
the
darkest
night
Он
излучает
свет
в
самую
темную
ночь.
To
make
us
feel
alright
Чтобы
мы
чувствовали
себя
хорошо
To
make
us
feel
alright
Чтобы
мы
чувствовали
себя
хорошо
I've
prayed
every
night
Я
молился
каждую
ночь.
That
you
will
wanna
go
there
too
Что
ты
тоже
захочешь
туда
пойти
Well
that
sounds
like
the
night
train,
blowin′
its
stack
Что
ж,
это
звучит,
как
ночной
поезд,
взрывающий
свой
штабель.
Spreading
its
wheels
on
homeward
track
Расправляя
свои
колеса
на
пути
домой
Arrived
here
this
morning,
won't
be
here
for
long
Прибыл
сюда
этим
утром
и
пробудет
здесь
недолго.
As
fast
as
a
shooting
star,
that's′
what
them
eight
wheels
are
for
Быстро,
как
падающая
звезда,
вот
для
чего
нужны
эти
восемь
колес.
Won′t
you
be
there
when
it
leaves
Разве
ты
не
будешь
там,
когда
он
уйдет?
Can't
you
hear
me
talkin′
baby
Разве
ты
не
слышишь,
что
я
говорю,
детка?
Together
we
can
race
the
breeze
Вместе
мы
можем
мчаться
наперегонки
с
ветром.
Can't
you
hear
me
talkin′
baby
Разве
ты
не
слышишь,
что
я
говорю,
детка?
Together
we
can
race
the
breeze
Вместе
мы
можем
мчаться
наперегонки
с
ветром.
Can't
you
hear
me
talkin′
baby
Разве
ты
не
слышишь,
что
я
говорю,
детка?
Together
we
can
race
the
breeze
Вместе
мы
можем
мчаться
наперегонки
с
ветром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rory Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.