Текст и перевод песни Rory Gallagher - The Devil Made Me Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Devil Made Me Do It
Дьявол заставил меня
Well,
the
devil
made
me
do
it,
do
it,
do
it
Ну,
дьявол
заставил
меня,
заставил,
заставил
The
devil
made
me
trip
and
fall
Дьявол
заставил
меня
споткнуться
и
упасть
The
devil
drove
me
to
it,
to
it,
to
it
Дьявол
толкнул
меня
на
это,
на
это,
на
это
Till
I
had
no
chance
at
all
Пока
у
меня
не
осталось
ни
единого
шанса
What
did
I
do
that
was
so
bad,
to
go
and
get
myself
arrested?
Что
же
я
такого
сделал,
что
меня
арестовали?
Just
hit
town
to
have
some
fun,
but
I
ended
up
in
the
trash
can
Просто
приехал
в
город,
чтобы
повеселиться,
а
оказался
на
дне
мусорного
бака
There
I
was
in
the
witness
stand,
my
eyes
turned
towards
the
jury
Вот
я
стою
на
месте
для
дачи
показаний,
мои
глаза
обращены
к
присяжным
Trying
to
recall
what
went
wrong
last
night,
but
it
won′t
come
right
back
to
me
Пытаюсь
вспомнить,
что
пошло
не
так
прошлой
ночью,
но
никак
не
могу
Well,
the
devil
made
me
do
it,
do
it,
do
it
Ну,
дьявол
заставил
меня,
заставил,
заставил
The
devil
made
me
trip
and
fall
Дьявол
заставил
меня
споткнуться
и
упасть
The
devil
drove
me
to
it,
to
it,
to
it
Дьявол
толкнул
меня
на
это,
на
это,
на
это
Till
I
had
no
chance
at
all
Пока
у
меня
не
осталось
ни
единого
шанса
The
lawyer
said,
"Son,
won't
you
plead
the
fifth,
and
don′t
speak
unless
requested"
Адвокат
сказал:
"Сынок,
не
хочешь
ли
ты
воспользоваться
пятой
поправкой
и
не
говорить,
пока
тебя
не
спросят?"
Using
all
the
words
at
his
command,
his
skills
were
sorely
tested
Используя
все
слова,
которыми
он
владел,
его
навыки
были
подвергнуты
серьезному
испытанию
Then,
to
my
complete
surprise,
they
went
and
called
a
hostile
witness
Затем,
к
моему
полному
удивлению,
они
вызвали
враждебного
свидетеля
The
devil
himself,
well
he
took
the
stand
and
that's
where
my
case
rested
Сам
дьявол,
ну,
он
занял
место
для
дачи
показаний,
и
на
этом
мое
дело
было
закрыто
Well,
the
devil
made
me
do
it,
do
it,
do
it
Ну,
дьявол
заставил
меня,
заставил,
заставил
The
devil
made
me
trip
and
fall
Дьявол
заставил
меня
споткнуться
и
упасть
The
devil
drove
me
to
it,
to
it,
to
it
Дьявол
толкнул
меня
на
это,
на
это,
на
это
Till
I
had
no
chance
at
all
Пока
у
меня
не
осталось
ни
единого
шанса
What
did
I
do
that
was
so
bad,
to
go
and
get
myself
arrested?
Что
же
я
такого
сделал,
что
меня
арестовали?
Well,
I
was
just
in
town
to
have
some
fun,
but
I
ended
up
in
the
trash
can
Просто
приехал
в
город,
чтобы
повеселиться,
а
оказался
на
дне
мусорного
бака
There
I
was
in
the
witness
box,
my
eyes
turned
towards
the
jury
Вот
я
стою
на
месте
для
дачи
показаний,
мои
глаза
обращены
к
присяжным
Trying
to
recall
what
went
wrong
last
night,
but
it
won't
come
back
to
me
Пытаюсь
вспомнить,
что
пошло
не
так
прошлой
ночью,
но
никак
не
могу
Well,
the
devil
made
me
do
it,
do
it,
do
it
Ну,
дьявол
заставил
меня,
заставил,
заставил
The
devil
made
me
trip
and
fall
Дьявол
заставил
меня
споткнуться
и
упасть
The
devil
drove
me
to
it,
to
it,
to
it
Дьявол
толкнул
меня
на
это,
на
это,
на
это
Till
I
had
no
chance
at
all
Пока
у
меня
не
осталось
ни
единого
шанса
Well,
the
devil
made
me
do
it,
do
it,
do
it
Ну,
дьявол
заставил
меня,
заставил,
заставил
The
devil
made
me
trip
and
fall
Дьявол
заставил
меня
споткнуться
и
упасть
The
devil
drove
me
to
it,
to
it,
to
it
Дьявол
толкнул
меня
на
это,
на
это,
на
это
Till
I
had
no
chance
at
all
Пока
у
меня
не
осталось
ни
единого
шанса
Well,
the
devil
drove
me
to
it,
to
it,
to
it
Ну,
дьявол
толкнул
меня
на
это,
на
это,
на
это
The
devil
made
me
trip
and
fall
Дьявол
заставил
меня
споткнуться
и
упасть
The
devil
drove
me
to
it,
to
it,
to
it
Дьявол
толкнул
меня
на
это,
на
это,
на
это
Till
I
had
no
chance
at
all,
till
I
had
no
chance
at
all
Пока
у
меня
не
осталось
ни
единого
шанса,
пока
у
меня
не
осталось
ни
единого
шанса
Till
I
had
no
mind
at
all
Пока
я
совсем
не
лишился
рассудка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gallagher Rory
Альбом
Jinx
дата релиза
20-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.