Текст и перевод песни Rory Gallagher - The King of Zydeco
Well,
it′s
a
straight
line
as
the
crow
flies,
Что
ж,
это
прямая
линия,
как
полет
ворона,
To
a
heaven
here
on
earth.
К
раю
здесь,
на
земле.
And
if
you
make
time,
it's
a
cool
drive,
И
если
ты
найдешь
время,
это
будет
классная
поездка.
Head
down
to
the
coast.
Направляйся
к
побережью.
If
your
taste
runs
to
the
gumbo,
Если
твой
вкус
тянется
к
Гамбо,
Don′t
know
where
to
go?
Не
знаешь,
куда
идти?
Let
me
introduce
you
to
the
King
of
Zydeco.
Позволь
представить
тебя
королю
Зидеко.
If
your
head
leaks
like
a
strainer,
Если
твоя
голова
течет,
как
сито,
The
sea
comes
to
your
door.
Море
подходит
к
твоей
двери.
A
strange
sound
from
the
juke-joint,
Странный
звук
из
автомата,
A
mile
just
down
the
road.
В
миле
от
дороги.
Believe
it
when
you
hear
it,
Поверь
в
это,
когда
услышишь.
The
sound
of
the
rubbing
board.
Звук
трущейся
доски.
Let
me
introduce
you
to
the
King
of
Zydeco.
Позволь
представить
тебя
королю
Зидеко.
Move
it
over,
Подвинь
его,
Open
up
that
lane.
Открой
этот
переулок.
Roll
it
over,
Переверни
его,
Buddy,
I'm
insane.
Приятель,
я
сошел
с
ума.
You
won't
feel
like
a
stranger,
Ты
не
будешь
чувствовать
себя
чужаком.
You′ve
found
a
second
home.
Ты
обрела
второй
дом.
You
can
get
out
of
your
tree
there,
Ты
можешь
слезть
со
своего
дерева,
When
that
music
hits
your
soul.
Когда
эта
музыка
ударит
тебе
в
душу.
Bye-bye
Big
Brother,
Прощай,
Большой
Брат!
′Cause
I'm
going
away,
Потому
что
я
ухожу.
I
wanna
listen
to
the
man,
Я
хочу
послушать
человека,
They
call
Clifton
Chenier.
Которого
зовут
Клифтон
Шенье.
Feel
like
a
statistic,
Почувствуй
себя
статистиком,
Feeling
shrink-wrapped
too.
Я
тоже
чувствую
себя
упакованным
в
термоусадочную
пленку.
It′s
fun-time
baby,
Это
веселое
время,
детка.
You've
been
too
long
in
school.
Ты
слишком
долго
был
в
школе.
Head
down
to
the
place,
Направляйся
в
то
место,
Near
to
Thibodaux,
Рядом
с
Тибодо.
Let
me
introduce
you
to
the
King
of
Zydeco.
Позволь
представить
тебя
королю
Зидеко.
Move
that
semi,
Двигай
этот
полуавтомат,
Buddy,
I′m
insane.
Приятель,
я
сошел
с
ума.
It's
now
or
never,
Сейчас
или
никогда.
I
can′t
touch
the
brakes.
Я
не
могу
коснуться
тормозов.
Well,
it's
a
stone's
throw
from
the
Bayou,
Что
ж,
это
в
двух
шагах
от
протоки.
And
I
can
see
the
sign.
И
я
вижу
знак.
Shining
like
a
beacon,
Сияющий,
как
маяк,
Right
on
through
the
night.
Всю
ночь
напролет.
No
more
airs
and
graces,
Больше
никаких
манер
и
граций,
Gotta
catch
the
show.
Надо
успеть
на
шоу.
Let
me
introduce
you
to
the
King
of
Zydeco.
Позволь
представить
тебя
королю
Зидеко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rory Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.