Rory - Hey (Parts i, ii & iv) - перевод текста песни на немецкий

Hey (Parts i, ii & iv) - Roryперевод на немецкий




Hey (Parts i, ii & iv)
Hey (Teile i, ii & iv)
The other night there was
Neulich Nacht gab es
This dream that crept inside me
Diesen Traum, der in mich schlich
I had the strangest walk
Ich hatte den seltsamsten Gang
Half of a dozen legs
Ein halbes Dutzend Beine
Space trips and ocean rifts
Weltraumreisen und Ozeanrisse
Concrete cracks all look the same
Betonrisse sehen alle gleich aus
I saw the whole damn armada fall into file
Ich sah die ganze verdammte Armada sich einreihen
It's not my day today
Heute ist nicht mein Tag
Put on your face
Setz dein Gesicht auf
And if you don't like the sound then turn away
Und wenn dir der Klang nicht gefällt, dann dreh dich weg
Because it's all so obvious
Denn es ist alles so offensichtlich
You don't have the means to stay alive
Du hast nicht die Mittel, um am Leben zu bleiben
So give her praise
Also erweise ihr Ehre
And if you can't stand the sights then look away
Und wenn du die Anblicke nicht ertragen kannst, dann schau weg
Because it's all so obvious
Denn es ist alles so offensichtlich
You don't have the means to stay alive
Du hast nicht die Mittel, um am Leben zu bleiben
The morning I awoke
Am Morgen, als ich erwachte
Got up and out of bed
Stand auf und aus dem Bett
I saw the common man
Ich sah den gewöhnlichen Mann
And my breath falls flat
Und mein Atem stockt
I saw the children scurry
Ich sah die Kinder huschen
Following their providers
Ihren Versorgern folgend
In a nauseous rush
In einer üblen Eile
In a dizzy hurry
In schwindelerregender Hast
Everyone of you
Jeder von euch
All working for the same
Alle arbeiten für dasselbe
You're hopeless brainwashed drones
Ihr seid hoffnungslose, gehirngewaschene Drohnen
There's no other way
Es gibt keinen anderen Weg
Put on your face
Setz dein Gesicht auf
And if you don't like the sound, then turn away
Und wenn dir der Klang nicht gefällt, dann dreh dich weg
Because it's all so obvious
Denn es ist alles so offensichtlich
You don't have the means to stay alive
Du hast nicht die Mittel, um am Leben zu bleiben
So give her praise
Also erweise ihr Ehre
And if you can't stand the sights then look away
Und wenn du die Anblicke nicht ertragen kannst, dann schau weg
Because it's all so obvious
Denn es ist alles so offensichtlich
You don't have the means to stay alive
Du hast nicht die Mittel, um am Leben zu bleiben
Put on your face
Setz dein Gesicht auf
And if you don't like the sound, then turn away
Und wenn dir der Klang nicht gefällt, dann dreh dich weg
Because it's all so obvious
Denn es ist alles so offensichtlich
You don't have the means to stay alive
Du hast nicht die Mittel, um am Leben zu bleiben
So give her praise
Also erweise ihr Ehre
And if you don't like the sights then look away
Und wenn du die Anblicke nicht ertragen kannst, dann schau weg
Because it's all so obvious
Denn es ist alles so offensichtlich
You don't have the means to stay alive
Du hast nicht die Mittel, um am Leben zu bleiben
And I take these pills that make me feel better all the time
Und ich nehme diese Pillen, die mich die ganze Zeit besser fühlen lassen
But they hypnotize my mind
Aber sie hypnotisieren meinen Verstand
Convince me that this world's still flat
Überzeugen mich, dass diese Welt immer noch flach ist
I'm spinning off my axis
Ich gerate von meiner Achse
Don't know when I'll touch the ground
Weiß nicht, wann ich den Boden berühren werde
This airplane is spinning around
Dieses Flugzeug dreht sich im Kreis
And the parachutes are dancing on the wings
Und die Fallschirme tanzen auf den Flügeln





Авторы: Marc S. Ispass, Jeremy Ryan Menard, Christopher Brian Moore, Joel Austin Setzer, Jordan Shroyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.