Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight I Just Don't Care, I'm Having A Candy Dinner.
Heute Abend ist es mir egal, ich esse Süßigkeiten zum Abendessen.
It's
a
wish
it
was
a
minor
set
back
Es
ist
ein
Wunsch,
es
wäre
ein
kleiner
Rückschlag
The
situation
grew
so
stale
Die
Situation
wurde
so
schal
A
compromise
wasn't
established
yet
Ein
Kompromiss
wurde
noch
nicht
gefunden
You
got
the
sharp
end
of
the
nail
Du
hast
das
spitze
Ende
des
Nagels
abbekommen
So
let's
keep
in
mind
the
substance
that
you
build
Also
lass
uns
die
Substanz
bedenken,
die
du
aufbaust
Another
lover's
qualm
that
never
got
it's
fill
of
anything
Die
Klage
eines
anderen
Liebhabers,
die
nie
genug
von
irgendetwas
bekommen
hat
She
said
allusion's
so
sweet
with
your
candy
I
smile
Sie
sagte,
Täuschung
ist
so
süß,
mit
deinen
Süßigkeiten
lächle
ich
You're
looking
so
sweet
with
your
candy
I
smile
Du
siehst
so
süß
aus,
mit
deinen
Süßigkeiten
lächle
ich
You're
looking
so
sweet
Du
siehst
so
süß
aus
Red
suspicions
have
been
running
round
for
days
(running
around
for
days)
Rote
Verdächtigungen
laufen
seit
Tagen
herum
(laufen
seit
Tagen
herum)
You
got
the
best
of
everything
Du
hast
das
Beste
von
allem
bekommen
You
never
wanted
Du
wolltest
es
nie
When
you'd
take
what
you
can
get
Wenn
du
nimmst,
was
du
kriegen
kannst
And
hope
for
the
best
of
this
Und
auf
das
Beste
hoffst
We
have
to
give
this
one
more
try
Wir
müssen
dem
noch
eine
Chance
geben
Unexpected
and
so
deceiving
Unerwartet
und
so
trügerisch
You
always
seemed
to
make
me
smile
Du
hast
mich
immer
zum
Lächeln
gebracht
I
can't
believe
I
never
figured
you
out
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
dich
nie
durchschaut
habe
Or
knew
so
it
took
me
a
while
Oder
es
so
wusste,
dass
ich
eine
Weile
gebraucht
habe
But
I
kept
in
mind
the
substance
that
you
built
Aber
ich
behielt
die
Substanz
im
Auge,
die
du
aufgebaut
hast
Another
lover's
qualm
that
I
can
do
without
Die
Klage
eines
anderen
Liebhabers,
auf
die
ich
verzichten
kann
She
said
allusion's
so
sweet
with
your
candy
I
smile
Sie
sagte,
Täuschung
ist
so
süß,
mit
deinen
Süßigkeiten
lächle
ich
You're
looking
so
sweet
with
your
candy
I
smile
Du
siehst
so
süß
aus,
mit
deinen
Süßigkeiten
lächle
ich
Allusion's
so
sweet
with
your
candy
I
smile
Täuschung
ist
so
süß,
mit
deinen
Süßigkeiten
lächle
ich
Allusion's
so
sweet
Täuschung
ist
so
süß
Red
suspicions
have
been
running
round
for
days
(running
around
for
days)
Rote
Verdächtigungen
laufen
seit
Tagen
herum
(laufen
seit
Tagen
herum)
You
got
the
best
of
everything
Du
hast
das
Beste
von
allem
bekommen
You
never
wanted
Du
wolltest
es
nie
When
you'd
take
what
you
can
get
Wenn
du
nimmst,
was
du
kriegen
kannst
And
hope
for
the
best
of
this
Und
auf
das
Beste
hoffst
We
have
to
give
this
one
more
try
Wir
müssen
dem
noch
eine
Chance
geben
She's
had
this
feeling
for
a
long
time
now
Sie
hat
dieses
Gefühl
schon
seit
langer
Zeit
She's
had
this
feeling
that
she
wanted
more
Sie
hatte
das
Gefühl,
dass
sie
mehr
wollte
She's
had
this
feeling
for
a
long
time
now
Sie
hat
dieses
Gefühl
schon
seit
langer
Zeit
She's
had
this
feeling
and
she
hated
it
oh
so
Sie
hatte
dieses
Gefühl
und
sie
hasste
es
so
sehr
How
long
will
I
wait
here
(how
long
will
I
wait
here)
Wie
lange
werde
ich
hier
warten
(wie
lange
werde
ich
hier
warten)
With
you
in
mind
Mit
dir
im
Kopf
How
long
will
I
wait
here
(how
long
will
I
wait
here)
Wie
lange
werde
ich
hier
warten
(wie
lange
werde
ich
hier
warten)
With
you
in
mind
(in
mind)
Mit
dir
im
Kopf
(im
Kopf)
Red
suspicions
have
been
running
round
for
days
Rote
Verdächtigungen
laufen
seit
Tagen
herum
You
got
the
best
of
everything
Du
hast
das
Beste
von
allem
bekommen
When
you'd
take
what
you
can
get
Wenn
du
nimmst,
was
du
kriegen
kannst
And
hope
for
the
best
of
this
Und
auf
das
Beste
hoffst
We
have
to
give
this
one
more
try
Wir
müssen
dem
noch
eine
Chance
geben
So
let
it
go
Also
lass
es
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc S. Ispass, Jeremy Ryan Menard, Christopher Brian Moore, Joel Austin Setzer, Jordan Shroyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.