Текст и перевод песни Rosa Linn - SNAP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
4 a.m.,
I
can't
turn
my
head
off
4 утра,
не
могу
отключить
голову,
Wishing
these
memories
would
fade,
they
never
do
Хотела
бы
я,
чтобы
эти
воспоминания
исчезли,
но
они
не
исчезают.
Turns
out
people
lie
Оказывается,
люди
лгут,
They
said,
"Just
snap
your
fingers"
Они
говорили:
«Просто
щёлкни
пальцами»,
As
if
it
was
really
that
easy
for
me
to
get
over
you
Как
будто
мне
действительно
было
так
легко
забыть
тебя.
I
just
need
time
Мне
просто
нужно
время.
Snapping
one,
two,
where
are
you?
Раз,
два,
где
ты?
You're
still
in
my
heart
Ты
всё
ещё
в
моём
сердце.
Snapping
three,
four,
don't
need
you
here
anymore
Три,
четыре,
ты
мне
здесь
больше
не
нужен.
Get
out
of
my
heart
Убирайся
из
моего
сердца,
'Cause
I
might
snap
Потому
что
я
могу
сломаться.
I'm
writing
a
song
Я
пишу
песню,
Said,
"This
is
the
last
one"
Сказала:
«Это
последняя».
How
many
last
songs
are
left?
I'm
losing
count
Сколько
ещё
последних
песен
осталось?
Я
сбилась
со
счёта.
Since
June
22nd,
my
heart's
been
on
fire
С
22
июня
моё
сердце
горит,
I've
been
spending
my
nights
in
the
ring
tryna
put
it
out
Я
провожу
ночи
на
ринге,
пытаясь
потушить
его.
So
I'm
snapping
one,
two,
where
are
you?
Поэтому
я
щёлкаю:
раз,
два,
где
ты?
You're
still
in
my
heart
Ты
всё
ещё
в
моём
сердце.
Snapping
three,
four,
don't
need
you
here
anymore
Три,
четыре,
ты
мне
здесь
больше
не
нужен.
Get
out
of
my
heart
Убирайся
из
моего
сердца,
'Cause
I
might
snap
Потому
что
я
могу
сломаться.
'Cause
I
might
snap
(oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
Потому
что
я
могу
сломаться
(о-о-о-о-о-о).
And
if
one
more
person
says,
"You
should
get
over
it"
И
если
ещё
хоть
кто-нибудь
скажет:
«Тебе
нужно
это
пережить»,
Oh,
I
might
stop
talking
to
people
before
I
snap,
snap,
snap
О,
я
могу
просто
перестать
разговаривать
с
людьми,
прежде
чем
я
сломаюсь,
сломаюсь,
сломаюсь.
Oh,
I
might
stop
talking
to
people
before
I
snap
О,
я
могу
просто
перестать
разговаривать
с
людьми,
прежде
чем
я
сломаюсь.
Snapping
one,
two,
where
are
you?
(Where
are
you?)
Раз,
два,
где
ты?
(Где
ты?)
You're
still
in
my
heart
(still
in
my
heart)
Ты
всё
ещё
в
моём
сердце
(всё
ещё
в
моём
сердце).
Snapping
three,
four,
don't
need
you
here
anymore
(need
you
here
anymore)
Три,
четыре,
ты
мне
здесь
больше
не
нужен
(не
нужен).
Get
out
of
my
heart
Убирайся
из
моего
сердца.
'Cause
I
might
sna-,
yeah-yeah-yeah,
might
snap
(oh-ooh-oh-oh)
Потому
что
я
могу
слома-а-аться,
да-да-да,
сломаться
(о-о-о-о),
'Cause
I
might
sna-,
yeah-yeah-yeah,
might
snap
(oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
Потому
что
я
могу
слома-а-аться,
да-да-да,
сломаться
(о-о-о-о-о-о),
Get
out
of
my
heart,
yeah-yeah-yeah,
yeah,
heart
(oh-ooh-oh-oh)
Убирайся
из
моего
сердца,
да-да-да,
да,
сердца
(о-о-о-о),
'Cause
I
might
snap
(oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
Потому
что
я
могу
сломаться
(о-о-о-о-о-о),
Get
out
of
my
heart,
yeah
Убирайся
из
моего
сердца,
да.
'Cause
I
might
snap
Потому
что
я
могу
сломаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allie Crystal, Roza Kostandyan, Tamar Mardirossian, Courtney Harrell, Jeremy Dussolliet, Lawrence Michael Principato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.