Текст и перевод песни Rosa Linn - SNAP
It's
4 a.m.,
I
can't
turn
my
head
off
Сейчас
4 часа
утра,
я
не
могу
выключить
голову.
Wishing
these
memories
would
fade,
they
never
do
Желая,
чтобы
эти
воспоминания
исчезли,
они
никогда
не
исчезают
Turns
out
people
lie
Оказывается,
люди
лгут
They
said,
"Just
snap
your
fingers"
Они
сказали:
"Просто
щелкни
пальцами".
As
if
it
was
really
that
easy
for
me
to
get
over
you
Как
будто
мне
действительно
было
так
легко
забыть
тебя
I
just
need
time
Мне
просто
нужно
время
Snapping
one,
two,
where
are
you?
Щелчок
раз,
два,
где
ты?
You're
still
in
my
heart
Ты
все
еще
в
моем
сердце
Snapping
three,
four,
don't
need
you
here
anymore
Щелчок
три,
четыре,
ты
мне
здесь
больше
не
нужен.
Get
out
of
my
heart
Убирайся
из
моего
сердца
'Cause
I
might
snap
Потому
что
я
могу
сорваться
I'm
writing
a
song
Я
пишу
песню
Said,
"This
is
the
last
one"
Сказал:
"Это
последний".
How
many
last
songs
are
left?
I'm
losing
count
Сколько
осталось
последних
песен?
Я
сбиваюсь
со
счета
Since
June
22nd,
my
heart's
been
on
fire
С
22
июня
мое
сердце
в
огне.
I've
been
spending
my
nights
in
the
ring
tryna
put
it
out
Я
проводил
свои
ночи
на
ринге,
пытаясь
потушить
это.
So
I'm
snapping
one,
two,
where
are
you?
Итак,
я
щелкаю
раз,
два,
где
ты?
You're
still
in
my
heart
Ты
все
еще
в
моем
сердце
Snapping
three,
four,
don't
need
you
here
anymore
Щелчок
три,
четыре,
ты
мне
здесь
больше
не
нужен.
Get
out
of
my
heart
Убирайся
из
моего
сердца
'Cause
I
might
snap
Потому
что
я
могу
сорваться
(Oh-ooh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
'Cause
I
might
snap
(oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
Потому
что
я
могу
сорваться
(о-о-о-о-о-о-о)
And
if
one
more
person
says,
"You
should
get
over
it"
И
если
еще
один
человек
скажет:
"Ты
должен
смириться
с
этим".
Oh,
I
might
stop
talking
to
people
before
I
snap,
snap,
snap
О,
я
мог
бы
перестать
разговаривать
с
людьми,
прежде
чем
я
сорвусь,
сорвусь,
сорвусь
Oh,
I
might
stop
talking
to
people
before
I
snap
О,
я
мог
бы
перестать
разговаривать
с
людьми,
прежде
чем
сорвусь
Snapping
one,
two,
where
are
you?
(Where
are
you?)
Щелчок
раз,
два,
где
ты?
(Где
ты?)
You're
still
in
my
heart
(still
in
my
heart)
Ты
все
еще
в
моем
сердце
(все
еще
в
моем
сердце)
Snapping
three,
four,
don't
need
you
here
anymore
(need
you
here
anymore)
Щелчок
три,
четыре,
ты
мне
здесь
больше
не
нужен
(ты
мне
здесь
больше
не
нужен)
Get
out
of
my
heart
Убирайся
из
моего
сердца
'Cause
I
might
sna-,
yeah-yeah-yeah,
might
snap
(oh-ooh-oh-oh)
Потому
что
я
могу
сорваться,
да-да-да,
могу
сорваться
(о-о-о-о)
'Cause
I
might
sna-,
yeah-yeah-yeah,
might
snap
(oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
Потому
что
я
могу
сорваться,
да-да-да,
могу
сорваться
(о-о-о-о-о-о-о)
Get
out
of
my
heart,
yeah-yeah-yeah,
yeah,
heart
(oh-ooh-oh-oh)
Убирайся
из
моего
сердца,
да-да-да,
да,
сердце
(о-о-о-о)
'Cause
I
might
snap
(oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
Потому
что
я
могу
сорваться
(о-о-о-о-о-о-о)
Get
out
of
my
heart,
yeah
Убирайся
из
моего
сердца,
да
'Cause
I
might
snap
Потому
что
я
могу
сорваться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allie Crystal, Roza Kostandyan, Tamar Mardirossian, Courtney Harrell, Jeremy Dussolliet, Lawrence Michael Principato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.