Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
sei
Ich
weiß
nicht
Se
vem
de
Deus
Ob
es
von
Gott
kommt
Do
céu
ficar
azul
Vom
Himmel,
der
blau
wird
Ou
virá
Oder
ob
sie
kommt
Dos
olhos
teus
Aus
deinen
Augen
Que
azuleja
o
dia
Die
den
Tag
blau
färbt
Se
acaso
anoitecer
Wenn
es
Nacht
werden
sollte
E
o
céu
perder
o
azul
Und
der
Himmel
sein
Blau
verliert
Entre
o
mar
e
o
entardecer
Zwischen
dem
Meer
und
der
Abenddämmerung
Alga
marinha,
vá
na
maresia
Meeresalge,
geh
in
der
Meeresbrise
Buscar
ali
um
cheiro
de
azul
Um
dort
einen
Duft
von
Blau
zu
suchen
Essa
cor
não
sai
de
mim
Diese
Farbe
verlässt
mich
nicht
Bate
e
finca
pé
Sie
pocht
und
setzt
sich
fest
A
sangue
de
rei
Wie
Königsblut
Até
o
sol
nascer
amarelinho
Bis
die
Sonne
goldgelb
aufgeht
Queimando
mansinho
Sanft
brennend
Cedinho,
cedinho
cedinho
Ganz
früh,
ganz
früh,
ganz
früh
Corre
e
vá
dizer
pro
meu
benzinho
Lauf
und
sag
meinem
Liebsten
Um
dizer
assim
Eine
Botschaft
wie
diese
O
amor
é
azulzinho
Die
Liebe
ist
himmelblau
Até
o
sol
nascer
amarelinho
Bis
die
Sonne
goldgelb
aufgeht
Queimando
mansinho
Sanft
brennend
Cedinho,
cedinho
cedinho
Ganz
früh,
ganz
früh,
ganz
früh
Corre
e
vá
dizer
pro
meu
benzinho
Lauf
und
sag
meinem
Liebsten
Um
dizer
assim
Eine
Botschaft
wie
diese
O
amor
é
azulzinho
Die
Liebe
ist
himmelblau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djavan
Альбом
Azul
дата релиза
07-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.