Rosa Passos - Chovendo na Roseira - перевод текста песни на немецкий

Chovendo na Roseira - Rosa Passosперевод на немецкий




Chovendo na Roseira
Es regnet auf den Rosenstrauch
Olha está chovendo na roseira
Schau, es regnet auf den Rosenstrauch
Que rosa mas não cheira
Der nur Rosen trägt, aber nicht duftet
A frescura das gotas úmidas
Die Frische der feuchten Tropfen
Que é de Luisa
Die von Luisa ist
Que é de Paulinho
Die von Paulinho ist
Que é de João
Die von João ist
Que é de ninguém
Die von niemandem ist
Pétalas de rosa carregadas pelo vento
Rosenblätter, vom Wind getragen
Um amor tão puro carregou meu pensamento
Eine so reine Liebe trug meinen Gedanken fort
Olha um tico-tico mora ao lado
Schau, ein Tico-Tico wohnt nebenan
E passeando no molhado
Und spazierend im Nassen
Adivinhou a primavera
Erriet er den Frühling
Olha que chuva boa prazenteira
Schau, welch guter, angenehmer Regen
Que vem molhar minha roseira
Der kommt, meinen Rosenstrauch zu nässen
Chuva boa criadeira
Guter, fruchtbarer Regen
Que molha a terra
Der die Erde nässt
Que enche o rio
Der den Fluss füllt
Que limpa o céu
Der den Himmel reinigt
Que trás o azul
Der das Blau bringt
Olha o jasmineiro está florido
Schau, der Jasminstrauch blüht
E o riachinho de água esperta
Und das Bächlein mit flinkem Wasser
Se lança em vasto rio de águas calmas
Stürzt sich in einen weiten Fluss ruhiger Wasser
Ah, você é de ninguém
Ach, du gehörst niemandem
Ah, você é de ninguém
Ach, du gehörst niemandem
Olha está chovendo na roseira
Schau, es regnet auf den Rosenstrauch
Que rosa mas não cheira
Der nur Rosen trägt, aber nicht duftet
A frescura das gotas úmidas
Die Frische der feuchten Tropfen
Que é de Luisa
Die von Luisa ist
Que é de Paulinho
Die von Paulinho ist
Que é de João
Die von João ist
Que é de ninguém
Die von niemandem ist
Pétalas de rosa carregadas pelo vento
Rosenblätter, vom Wind getragen
Um amor tão puro carregou meu pensamento
Eine so reine Liebe trug meinen Gedanken fort
Olha um tico-tico mora ao lado
Schau, ein Tico-Tico wohnt nebenan
E passeando no molhado
Und spazierend im Nassen
Adivinhou a primavera
Erriet er den Frühling
Olha que chuva boa prazenteira
Schau, welch guter, angenehmer Regen
Que vem molhar minha roseira
Der kommt, meinen Rosenstrauch zu nässen
Chuva boa criadeira
Guter, fruchtbarer Regen
Que molha a terra
Der die Erde nässt
Que enche o rio
Der den Fluss füllt
Que limpa o céu
Der den Himmel reinigt
Que trás o azul
Der das Blau bringt
Olha o jasmineiro está florido
Schau, der Jasminstrauch blüht
E o riachinho de água esperta
Und das Bächlein mit flinkem Wasser
Se lança em vasto rio de águas calmas
Stürzt sich in einen weiten Fluss ruhiger Wasser
Ah, você é de ninguém
Ach, du gehörst niemandem
Ah, você é de ninguém
Ach, du gehörst niemandem





Авторы: Antonio Carlos Jobim, Gene Lees


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.