Rosa Passos - Feitiço da Vila - перевод текста песни на немецкий

Feitiço da Vila - Rosa Passosперевод на немецкий




Feitiço da Vila
Der Zauber der Vila
Quem nasce na Vila
Wer dort in der Vila geboren wird,
Nem sequer vacila
Zögert nicht einmal,
Ao abraçar o samba
Den Samba zu umarmen,
Que faz dançar os galhos,
Der die Äste tanzen lässt,
Do arvoredo e faz a lua,
Die der Bäume, und der den Mond
Nascer mais cedo.
Früher aufgehen lässt.
Lá, em Vila Isabel,
Dort, in Vila Isabel,
Quem é bacharel
Wer einen Bachelortitel hat,
Não tem medo de bamba.
Hat keine Angst vor Samba-Meistern.
São Paulo café,
São Paulo gibt Kaffee,
Minas leite,
Minas gibt Milch,
E a Vila Isabel samba.
Und Vila Isabel gibt Samba.
A vila tem um feitiço sem farofa
Die Vila hat einen Zauber ohne Farofa,
Sem vela e sem vintém
Ohne Kerze und ohne Geldstück,
Que nos faz bem
Der uns guttut.
Tendo nome de princesa
Obwohl sie den Namen einer Prinzessin trägt,
Transformou o samba
Hat sie den Samba verwandelt
Num feitiço descente
In einen anständigen Zauber,
Que prende a gente
Der uns fesselt.
O sol da Vila é triste
Die Sonne der Vila ist traurig,
Samba não assiste
Sie sieht dem Samba nicht zu,
Porque a gente implora:
Weil wir flehen:
"Sol, pelo amor de Deus,
"Sonne, um Gottes Willen,
Não vem agora
Komm jetzt nicht,
Que as morenas
Denn die Morenas
Vão logo embora
Gehen bald weg."
Eu sei tudo o que faço
Ich weiß alles, was ich tue,
Sei por onde passo
Ich weiß, wohin ich gehe.
Paixao nao me aniquila
Leidenschaft vernichtet mich nicht.
Mas, tenho que dizer,
Aber ich muss sagen,
Modéstia à parte,
Bescheidenheit beiseite,
Meus senhores,
Meine Herren,
Eu sou da Vila!
Ich bin aus der Vila!





Авторы: Noel Rosa Vadico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.