Rosa Passos - Fusion - перевод текста песни на немецкий

Fusion - Rosa Passosперевод на немецкий




Fusion
Fusion
¿Dónde termina tu cuerpo y empieza el mío?
Wo endet dein Körper und beginnt meiner?
A veces me cuesta decir
Manchmal fällt es mir schwer zu sagen
Siento tu calor, siento tu frío
Ich fühle deine Wärme, ich fühle deine Kälte
Me siento vacío si no estoy dentro de
Ich fühle mich leer, wenn ich nicht in mir selbst bin
¿Cuánto de esto es amor? ¿cuánto es deseo?
Wie viel davon ist Liebe? Wie viel ist Verlangen?
¿Se pueden, o no, separar?
Kann man sie trennen, oder nicht?
Si desde el corazón a los dedos
Wenn vom Herzen bis zu den Fingern
No hay nada en mi cuerpo que no hagas vibrar
nichts in meinem Körper ist, das du nicht zum Vibrieren bringst
¿Qué tendrá de real esta locura?
Was ist an diesem Wahnsinn real?
¿Quién nos asegura que esto es normal?
Wer versichert uns, dass das normal ist?
No importa contarte
Ich sage dir ruhig:
Que ya perdí la mesura
dass ich schon die Beherrschung verloren habe
Que ya colgué mi armadura en tu portal
dass ich meine Rüstung schon an deinem Tor aufgehängt habe
¿Dónde termina tu cuerpo y empieza el cielo?
Wo endet dein Körper und beginnt der Himmel?
No cabe ni un rayo de luz
Es passt kein Lichtstrahl dazwischen
¿Qué fue que nos unió en un mismo vuelo?
Was war es, das uns auf demselben Flug vereinte?
¿Los mismos anhelos? tal vez la misma cruz
Dieselbe Sehnsucht? Vielleicht dasselbe Kreuz
¿Quién tiene razón?
Wer hat Recht?
¿Quién está errado?
Wer irrt sich?
¿Quién ya habrá dudado de mi corazón?
Wer wird wohl schon an meinem Herzen gezweifelt haben?
Yo solo quiero que sepas
Ich will nur, dass du weißt
No estoy aquí de visita
Ich bin nicht nur zu Besuch hier
Y es para ti que está escrita esta canción
Und für dich ist dieses Lied geschrieben
¿Dónde termina tu cuerpo y empieza el cielo?
Wo endet dein Körper und beginnt der Himmel?
No cabe ni un rayo de luz
Es passt kein Lichtstrahl dazwischen
¿Qué fue que nos unió en un mismo vuelo?
Was war es, das uns auf demselben Flug vereinte?
¿Los mismos anhelos? tal vez la misma cruz
Dieselbe Sehnsucht? Vielleicht dasselbe Kreuz
¿Quién tiene razón?
Wer hat Recht?
¿Quién está errado?
Wer irrt sich?
¿Quién ya habrá dudado de mi corazón?
Wer wird wohl schon an meinem Herzen gezweifelt haben?
Yo solo quiero que sepas
Ich will nur, dass du weißt
No estoy aquí de visita
Ich bin nicht nur zu Besuch hier
Y es para ti que está escrita esta canción
Und für dich ist dieses Lied geschrieben





Авторы: Jorge Abner Drexler Prada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.