Текст и перевод песни Rosa Passos - Fusion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dónde
termina
tu
cuerpo
y
empieza
el
mío?
Где
кончается
твое
тело
и
начинается
мое?
A
veces
me
cuesta
decir
Порой
мне
трудно
сказать.
Siento
tu
calor,
siento
tu
frío
Я
чувствую
твой
жар,
чувствую
твой
холод.
Me
siento
vacío
si
no
estoy
dentro
de
mí
Я
чувствую
себя
пустой,
если
я
не
в
себе.
¿Cuánto
de
esto
es
amor?
¿cuánto
es
deseo?
Сколько
в
этом
любви?
Сколько
желания?
¿Se
pueden,
o
no,
separar?
Можно
ли
их
вообще
разделить?
Si
desde
el
corazón
a
los
dedos
Ведь
от
сердца
до
кончиков
пальцев
No
hay
nada
en
mi
cuerpo
que
no
hagas
vibrar
Нет
во
мне
ничего,
что
ты
не
заставляешь
вибрировать.
¿Qué
tendrá
de
real
esta
locura?
Что
же
реального
в
этом
безумии?
¿Quién
nos
asegura
que
esto
es
normal?
Кто
может
поручиться,
что
это
нормально?
No
importa
contarte
Неважно
говорить
тебе,
Que
ya
perdí
la
mesura
Что
я
уже
потеряла
чувство
меры,
Que
ya
colgué
mi
armadura
en
tu
portal
Что
я
уже
повесила
свои
доспехи
у
твоих
ворот.
¿Dónde
termina
tu
cuerpo
y
empieza
el
cielo?
Где
кончается
твое
тело
и
начинается
небо?
No
cabe
ni
un
rayo
de
luz
Туда
не
пробивается
ни
лучика
света.
¿Qué
fue
que
nos
unió
en
un
mismo
vuelo?
Что
же
объединило
нас
в
одном
полете?
¿Los
mismos
anhelos?
tal
vez
la
misma
cruz
Те
же
желания?
Возможно,
тот
же
крест.
¿Quién
tiene
razón?
Кто
прав?
¿Quién
está
errado?
Кто
ошибается?
¿Quién
ya
habrá
dudado
de
mi
corazón?
Кто-нибудь
когда-нибудь
сомневался
в
моем
сердце?
Yo
solo
quiero
que
sepas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
No
estoy
aquí
de
visita
Я
здесь
не
проездом.
Y
es
para
ti
que
está
escrita
esta
canción
И
эта
песня
написана
для
тебя.
¿Dónde
termina
tu
cuerpo
y
empieza
el
cielo?
Где
кончается
твое
тело
и
начинается
небо?
No
cabe
ni
un
rayo
de
luz
Туда
не
пробивается
ни
лучика
света.
¿Qué
fue
que
nos
unió
en
un
mismo
vuelo?
Что
же
объединило
нас
в
одном
полете?
¿Los
mismos
anhelos?
tal
vez
la
misma
cruz
Те
же
желания?
Возможно,
тот
же
крест.
¿Quién
tiene
razón?
Кто
прав?
¿Quién
está
errado?
Кто
ошибается?
¿Quién
ya
habrá
dudado
de
mi
corazón?
Кто-нибудь
когда-нибудь
сомневался
в
моем
сердце?
Yo
solo
quiero
que
sepas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
No
estoy
aquí
de
visita
Я
здесь
не
проездом.
Y
es
para
ti
que
está
escrita
esta
canción
И
эта
песня
написана
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Abner Drexler Prada
Альбом
Rosa
дата релиза
25-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.