Текст и перевод песни Rosa de Saron - Ambivertido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
prezado
amigo
моя
дорогая
подруга,
Desneceselfies
não
dizem
algo
aqui
бессмысленные
селфи
ничего
не
говорят,
A
não
ser
que
eu
esteja
bem
кроме
того,
что
у
меня
всё
хорошо.
Neste
caso,
há
um
porém
Но
в
этом
случае
есть
одно
"но":
Tire
um
retrato
meu
сделай
мой
портрет
E
então,
divulgue-me
и
расскажи
обо
мне
всем.
Se
é
assim,
se
é
pra
mim
так
ли
это,
для
меня
ли
это,
Se
é
o
fim,
o
começo
конец
ли
это,
начало,
Ou
o
erro
que
não
se
renuncia
или
ошибка,
от
которой
нельзя
отказаться,
Ou
enfim
a
viragem,
o
prenúncio
или,
наконец,
поворот,
предзнаменование,
O
motim,
o
indício
бунт,
признак
De
alguém
a
vir
того,
что
кто-то
придёт.
É
tão
comum
falar
de
mim
mesmo
мне
так
привычно
говорить
о
себе,
Que
não
vejo
mais
nada
além
что
я
больше
ничего
не
вижу,
Nem
meus
mesmos
améns
даже
собственных
"аминь",
Tão
sedentos
de
Deus
так
жаждущих
Бога,
Solitários
em
si
одиноких
в
себе
Um
desmirim
в
таком
маленьком
человеке.
Se
é
assim,
se
é
pra
mim
так
ли
это,
для
меня
ли
это,
Ou
se
é
o
fim,
o
começo
или
это
конец,
начало,
Ou
o
erro
que
não
se
renuncia
или
ошибка,
от
которой
нельзя
отказаться.
E
enfim
a
viragem,
o
prenúncio
И
наконец,
поворот,
предзнаменование,
O
motim,
o
indício
бунт,
признак
De
alguém
a
vir
e
a
sorrir
того,
что
кто-то
придёт
и
улыбнётся
E
permitir-me
и
позволит
мне
Dizer,
ipsis
verbis:
сказать,
слово
в
слово:
"Paixões
febris
"Страстные
порывы
Não
aquecem
corações
frios"
не
согреют
холодные
сердца",
Tão
frios
такие
холодные.
E
eu
não
sei
И
я
не
знаю,
Eu
não
sei
se
é
assim,
se
é
pra
mim
я
не
знаю,
так
ли
это,
для
меня
ли
это,
Ou
se
é
o
fim,
o
começo
или
это
конец,
начало,
Ou
se
é
aqui
или
это
здесь,
Que
não
se
recomeça
enfim
o
"eu
sei"
где
не
начинается
заново,
наконец,
"я
знаю".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme De Sa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.