Текст и перевод песни Rosa de Saron - Anjos das Ruas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjos das Ruas
Angels of the Streets
Andando
pelas
ruas
Walking
through
the
streets
Eu
vejo
algo
mais
do
que
arranha-céus
I
see
more
than
just
the
towering
cityscape
É
a
fome
e
a
miséria
It's
the
hunger
and
poverty
Dos
verdadeiros
filhos
de
Deus
Of
the
true
children
of
God
Vejo
almas
presas
chorando
em
meio
a
dor
I
see
souls
imprisoned,
crying
out
in
pain
Dor
de
espírito
clamando
por
amor
Spiritual
pain,
yearning
for
love
Anjos
das
ruas
Angels
of
the
streets
Anjos
que
não
podem
voar
Angels
who
can't
take
flight
Pra
fugir
do
abandono
To
escape
abandonment
E
um
futuro
poder
encontrar
And
find
a
future
they
can
call
their
own
Anjos
das
ruas
Angels
of
the
streets
Anjos
que
não
podem
sonhar
Angels
who
can't
dream
Pois
a
calçada
é
um
berço
For
the
sidewalk
is
their
cradle
Onde
não
sabem
se
vão
acordar
Where
they
don't
know
if
they'll
awaken
Às
vezes
se
esquecem
que
são
seres
humanos
(anjos)
Sometimes
they
forget
that
they're
human
beings
(angels)
Com
um
coração
sedento
pra
amar
With
hearts
that
thirst
for
love
Vendendo
seus
corpos
por
poucos
trocados
Selling
their
bodies
for
a
few
coins
Sem
medo
da
morte
o
relento
é
seu
lar
Unafraid
of
death,
the
streets
are
their
home
Choros,
rangidos,
almas
pra
salvar
Tears,
cries
of
anguish,
souls
to
be
saved
Anjos
das
ruas
Angels
of
the
streets
Anjos
que
não
podem
voar
Angels
who
can't
take
flight
Pra
fugir
do
abandono
To
escape
abandonment
E
um
futuro
poder
encontrar
And
find
a
future
they
can
call
their
own
Anjos
das
ruas
Angels
of
the
streets
Anjos
que
não
podem
sonhar
Angels
who
can't
dream
Pois
a
calçada
é
um
berço
For
the
sidewalk
is
their
cradle
Onde
não
sabem
se
vão
acordar
Where
they
don't
know
if
they'll
awaken
Anjos
das
ruas
Angels
of
the
streets
Anjos
que
não
podem
voar
Angels
who
can't
take
flight
Pra
fugir
do
abandono
To
escape
abandonment
E
um
futuro
poder
encontrar
And
find
a
future
they
can
call
their
own
Anjos
das
ruas
Angels
of
the
streets
Anjos
que
não
podem
sonhar
Angels
who
can't
dream
Pois
a
calçada
é
um
berço
For
the
sidewalk
is
their
cradle
Onde
não
sabem
se
vão
acordar
Where
they
don't
know
if
they'll
awaken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Matheus Affonso Faro, Marcelo Machado Vigorito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.