Rosa de Saron - Anjos das Ruas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rosa de Saron - Anjos das Ruas




Anjos das Ruas
Angels of the Streets
Andando pelas ruas
Walking through the streets
Eu vejo algo mais do que arranha-céus
I see more than just the towering cityscape
É a fome e a miséria
It's the hunger and poverty
Dos verdadeiros filhos de Deus
Of the true children of God
Vejo almas presas chorando em meio a dor
I see souls imprisoned, crying out in pain
Dor de espírito clamando por amor
Spiritual pain, yearning for love
Anjos das ruas
Angels of the streets
Anjos que não podem voar
Angels who can't take flight
Pra fugir do abandono
To escape abandonment
E um futuro poder encontrar
And find a future they can call their own
Anjos das ruas
Angels of the streets
Anjos que não podem sonhar
Angels who can't dream
Pois a calçada é um berço
For the sidewalk is their cradle
Onde não sabem se vão acordar
Where they don't know if they'll awaken
Às vezes se esquecem que são seres humanos (anjos)
Sometimes they forget that they're human beings (angels)
Com um coração sedento pra amar
With hearts that thirst for love
Vendendo seus corpos por poucos trocados
Selling their bodies for a few coins
Sem medo da morte o relento é seu lar
Unafraid of death, the streets are their home
Choros, rangidos, almas pra salvar
Tears, cries of anguish, souls to be saved
Anjos das ruas
Angels of the streets
Anjos que não podem voar
Angels who can't take flight
Pra fugir do abandono
To escape abandonment
E um futuro poder encontrar
And find a future they can call their own
Anjos das ruas
Angels of the streets
Anjos que não podem sonhar
Angels who can't dream
Pois a calçada é um berço
For the sidewalk is their cradle
Onde não sabem se vão acordar
Where they don't know if they'll awaken
Anjos das ruas
Angels of the streets
Anjos que não podem voar
Angels who can't take flight
Pra fugir do abandono
To escape abandonment
E um futuro poder encontrar
And find a future they can call their own
Anjos das ruas
Angels of the streets
Anjos que não podem sonhar
Angels who can't dream
Pois a calçada é um berço
For the sidewalk is their cradle
Onde não sabem se vão acordar
Where they don't know if they'll awaken





Авторы: Eduardo Matheus Affonso Faro, Marcelo Machado Vigorito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.