Rosa de Saron - Dualismo - перевод текста песни на немецкий

Dualismo - Banda Rosa De Saronперевод на немецкий




Dualismo
Dualismus
Tudo passa e os dias se estendem
Alles vergeht und die Tage dehnen sich
Esperanças correm pelo chão
Hoffnungen zerrinnen am Boden
Dualismo eterno em nossa mente
Ewiger Dualismus in unserem Geist
O certo e o errado, o sim e o não
Das Richtige und das Falsche, das Ja und das Nein
Atrás de tudo sempre uma outra visão
Hinter allem gibt es immer eine andere Sichtweise
Um beco estreito ou um vale numa imensidão
Eine enge Gasse oder ein Tal in einer Unermesslichkeit
Um choro fraco mostra um momento de dor
Ein schwaches Weinen zeigt einen Moment des Schmerzes
Ou muitas vezes a esperança de um grande amor
Oder oft die Hoffnung auf eine große Liebe
Sentimentos fortes se misturam
Starke Gefühle vermischen sich
As certezas perdem a razão
Die Gewissheiten verlieren die Vernunft
Nossos olhos falam mil palavras
Unsere Augen sprechen tausend Worte
E frases nunca mostram o coração
Und Sätze zeigen niemals das Herz
Virar a face para muitos é sair do chão
Für viele bedeutet, die andere Wange hinzuhalten, die Bodenhaftung zu verlieren
E que ser forte é fazer justiça com as mãos
Und dass stark sein bedeutet, mit den Händen Gerechtigkeit zu üben
Mas loucuras que não esqueci jamais
Aber es gibt Verrücktheiten, die ich niemals vergessen habe
Que compaixão, perdão me trouxe a paz
Dass Mitgefühl, Vergebung mir Frieden brachten
Do que é Deus
Von dem, was Gott ist
Poucos vêem
Sehen nur wenige
Pra viver
Um zu leben
Pense nesse caos também
Denk auch an dieses Chaos
Pense nesse caos também
Denk auch an dieses Chaos
Pense nesse caos também
Denk auch an dieses Chaos
Pense nesse caos também
Denk auch an dieses Chaos
Opostos que se intercalam
Gegensätze, die sich abwechseln
Para sempre coexistirão
Werden für immer koexistieren
Geralmente é a dor que nos ensina
Meistens ist es der Schmerz, der uns lehrt
Que o momento bom não é em vão
Dass der gute Moment nicht umsonst ist
Por muito tempo admitia o sim
Lange Zeit akzeptierte ich nur das Ja
Mas foi o não que trouxe
Aber es war das Nein, das brachte
Forças pra junto de mim
Kräfte zu mir heran
Eu vou sair do chão, pois não quero mais
Ich werde abheben, denn ich will nicht mehr
A razão de frases feitas que não satisfaz
Die Logik von Phrasen, die nicht genügen
Do que é Deus
Von dem, was Gott ist
Poucos vêem
Sehen nur wenige
Pra viver
Um zu leben
Pense nesse caos também
Denk auch an dieses Chaos
Pense nesse caos também
Denk auch an dieses Chaos
Pense nesse caos também
Denk auch an dieses Chaos
Pense nesse caos também
Denk auch an dieses Chaos
Do que é Deus
Von dem, was Gott ist
Poucos vêem
Sehen nur wenige
Pra viver
Um zu leben
Pense nesse caos também
Denk auch an dieses Chaos
Pense nesse caos também
Denk auch an dieses Chaos
Pense nesse caos também
Denk auch an dieses Chaos
Pense nesse caos também
Denk auch an dieses Chaos
Do que é Deus
Von dem, was Gott ist
Poucos vêem
Sehen nur wenige
Pra viver
Um zu leben
Pense nesse caos também
Denk auch an dieses Chaos
Pense nesse caos também
Denk auch an dieses Chaos
Pense nesse caos
Denk an dieses Chaos
Pense nesse caos também
Denk auch an dieses Chaos
Pra viver
Um zu leben
Pense nesse caos
Denk an dieses Chaos





Авторы: Guilherme De Sa, Rogerio Feltrin, Eduardo Matheus Affonso Faro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.