Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finge
que
não
me
negou
Tu
so,
als
hättest
du
mich
nicht
abgewiesen
Finge
que
não
me
negou
Tu
so,
als
hättest
du
mich
nicht
abgewiesen
Vê
que
de
repente
Siehst
du,
dass
plötzlich
Seu
rosto
tão
ausente
Dein
so
abwesendes
Gesicht
Parte
o
pouco
do
que
sou
Das
Wenige,
das
ich
bin,
zerbricht
Importa-se
onde
vou?
Kümmert
es
dich,
wohin
ich
gehe?
Eu
não
pretendo
ir
tão
longe
Ich
habe
nicht
vor,
weit
zu
gehen
Então
pesará
menos
Dann
wiegt
es
weniger
O
muito
que
se
quis
Das
Viele,
das
man
sich
wünschte
De
onde
estou
Von
wo
ich
bin
Me
bastaria
um
aceno
Mir
würde
ein
Winken
genügen
Me
dê
uma
chance
Gib
mir
eine
Chance
Que
eu
já
não
sei
Denn
ich
weiß
schon
nicht
mehr
Por
Deus,
não
sei
Bei
Gott,
ich
weiß
nicht
Quantas
vezes
eu
tentei
Wie
oft
ich
es
versucht
habe
Pense
que
não
se
entregou
Denk
daran,
dass
du
dich
nicht
aufgegeben
hast
Crê
no
recomeço
Glaube
an
den
Neuanfang
Se
fie
no
apreço
Vertraue
auf
die
Wertschätzung
Nos
dias
de
solidão
In
Tagen
der
Einsamkeit
Adote
uma
lembrança
Nimm
eine
Erinnerung
an
É
que
quando
a
saudade
acorda
Denn
wenn
die
Sehnsucht
erwacht
Aqui,
ninguém
mais
dorme
Schläft
hier
niemand
mehr
Em
vez
de
dispensá-la
Anstatt
sie
abzuweisen
Que
tal
tirá-la
para
dançar?
Wie
wäre
es,
sie
zum
Tanzen
aufzufordern?
Me
dê
uma
chance
Gib
mir
eine
Chance
Que
eu
já
não
sei
Denn
ich
weiß
schon
nicht
mehr
Por
Deus,
não
sei
Bei
Gott,
ich
weiß
nicht
Quantas
vezes
eu
tentei
Wie
oft
ich
es
versucht
habe
Eu
passei
Ich
ging
vorbei
Você
passou
Du
gingst
vorbei
Nós
passamos
Wir
gingen
vorbei
E
nossa
espera
se
mantém
Und
unser
Warten
hält
an
E
permanece
sendo
Und
bleibt
Um
verbo
infinitivo
de
frustração
Ein
Infinitiv
der
Frustration
Não,
não,
diga-me
que
não
vê
Nein,
nein,
sag
mir
nicht,
dass
du
nicht
siehst
Meus
pés
indo
embora
Wie
meine
Füße
weggehen
Me
dê
uma
chance
Gib
mir
eine
Chance
Que
eu
já
não
sei,
por
Deus,
não
sei
Denn
ich
weiß
schon
nicht
mehr,
bei
Gott,
ich
weiß
nicht
Quantas
vezes
eu,
eu,
eu
Wie
oft
ich,
ich,
ich
Me
dê
boa
noite
Sag
mir
gute
Nacht
Me
cumprimente
Grüße
mich
Que
eu
já
não
sei,
por
Deus,
não
sei
Denn
ich
weiß
schon
nicht
mehr,
bei
Gott,
ich
weiß
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme De Sa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.