Текст и перевод песни Rosa de Saron - Estrangeiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
são
tão
iguais
Everyone's
so
alike
Mesmo
caminho
pra
seguir
The
same
path
to
follow
Todos
são
tão
normais
Everyone's
so
normal
Que
eu
não
sei
mais
pra
onde
ir
That
I
don't
know
where
to
go
anymore
Sou
um
estranho
aqui
I'm
a
stranger
here
Nada
parece
se
encaixar
Nothing
seems
to
fit
De
tudo
que
vivi
Of
everything
I've
lived
Nada
parece
o
meu
lugar
Nothing
feels
like
my
place
Mas
algo
me
diz
que
há
um
lugar
para
mim
But
something
tells
me
there's
a
place
for
me
Vivo
a
procurar
I
keep
searching
O
meu
lugar!
O
meu
lugar!
My
place!
My
place!
Não
quero
mais
me
enganar
I
don't
want
to
fool
myself
anymore
Onde
jamais
vou
me
encontrar
Where
I'll
never
find
myself
Já
me
cansei
dos
mil
caminhos
I'm
tired
of
the
thousand
paths
Que
caminham
sem
chegar
That
lead
to
nowhere
Vivo
a
procurar
I
keep
searching
O
meu
lugar!
O
meu
lugar!
My
place!
My
place!
Vozes
a
meu
redor
Voices
around
me
Tentam,
em
vão,
me
convencer
Try,
in
vain,
to
convince
me
Com
frases
que
eu
sei
de
cor
With
phrases
I
know
by
heart
Que
gritam
sem
nada
me
dizer
That
shout
without
telling
me
anything
Sei
que
há
um
lugar
pra
mim
I
know
there's
a
place
for
me
Sei
que
há
um
rio
pra
atravessar
I
know
there's
a
river
to
cross
Nos
campos
que
não
têm
fim
In
the
fields
that
have
no
end
Há
sonhos
melhores
pra
sonhar
There
are
better
dreams
to
dream
Sim,
algo
me
diz
que
há
um
lugar
pra
mim
Yes,
something
tells
me
there's
a
place
for
me
Vivo
a
procurar
I
keep
searching
O
meu
lugar!
O
meu
lugar!
My
place!
My
place!
Não
quero
mais
me
enganar
I
don't
want
to
fool
myself
anymore
Onde
jamais
vou
me
encontrar
Where
I'll
never
find
myself
Já
me
cansei
dos
mil
caminhos
I'm
tired
of
the
thousand
paths
Que
caminham
sem
chegar
That
lead
to
nowhere
Vivo
a
procurar
I
keep
searching
O
meu
lugar!
O
meu
lugar!
My
place!
My
place!
Sou
estrangeiro
a
caminhar
I'm
a
stranger
wandering
Nestes
lugares
tão
iguais
In
these
places
so
alike
Mas
o
meu
coração,
cansado
de
errar
But
my
heart,
tired
of
erring
Persegue
os
seus
sinais
Follows
its
signs
Vivo
a
procurar
I
keep
searching
O
meu
lugar!
O
meu
lugar!
My
place!
My
place!
Não
quero
mais
me
enganar
I
don't
want
to
fool
myself
anymore
Onde
jamais
vou
me
encontrar
Where
I'll
never
find
myself
Já
me
cansei
dos
mil
caminhos
I'm
tired
of
the
thousand
paths
Que
caminham
sem
chegar
That
lead
to
nowhere
Eu
vivo
a
procurar
I
keep
searching
O
meu
lugar,
o
meu
lugar!
My
place,
my
place!
Vivo
a
procurar
I
keep
searching
Eu
vivo
a
procurar
I
keep
searching
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Faglioni Rossi, Eduardo Matheus Affonso Faro
Альбом
Lunação
дата релиза
20-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.