Rosa de Saron - Estrangeiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rosa de Saron - Estrangeiro




Estrangeiro
Stranger
Todos são tão iguais
Everyone's so alike
Mesmo caminho pra seguir
The same path to follow
Todos são tão normais
Everyone's so normal
Que eu não sei mais pra onde ir
That I don't know where to go anymore
Sou um estranho aqui
I'm a stranger here
Nada parece se encaixar
Nothing seems to fit
De tudo que vivi
Of everything I've lived
Nada parece o meu lugar
Nothing feels like my place
Mas algo me diz que um lugar para mim
But something tells me there's a place for me
Vivo a procurar
I keep searching
O meu lugar! O meu lugar!
My place! My place!
Não quero mais me enganar
I don't want to fool myself anymore
Onde jamais vou me encontrar
Where I'll never find myself
me cansei dos mil caminhos
I'm tired of the thousand paths
Que caminham sem chegar
That lead to nowhere
Vivo a procurar
I keep searching
O meu lugar! O meu lugar!
My place! My place!
Vozes a meu redor
Voices around me
Tentam, em vão, me convencer
Try, in vain, to convince me
Com frases que eu sei de cor
With phrases I know by heart
Que gritam sem nada me dizer
That shout without telling me anything
Sei que um lugar pra mim
I know there's a place for me
Sei que um rio pra atravessar
I know there's a river to cross
Nos campos que não têm fim
In the fields that have no end
sonhos melhores pra sonhar
There are better dreams to dream
Sim, algo me diz que um lugar pra mim
Yes, something tells me there's a place for me
Vivo a procurar
I keep searching
O meu lugar! O meu lugar!
My place! My place!
Não quero mais me enganar
I don't want to fool myself anymore
Onde jamais vou me encontrar
Where I'll never find myself
me cansei dos mil caminhos
I'm tired of the thousand paths
Que caminham sem chegar
That lead to nowhere
Vivo a procurar
I keep searching
O meu lugar! O meu lugar!
My place! My place!
Sou estrangeiro a caminhar
I'm a stranger wandering
Nestes lugares tão iguais
In these places so alike
Mas o meu coração, cansado de errar
But my heart, tired of erring
Persegue os seus sinais
Follows its signs
Vivo a procurar
I keep searching
O meu lugar! O meu lugar!
My place! My place!
Não quero mais me enganar
I don't want to fool myself anymore
Onde jamais vou me encontrar
Where I'll never find myself
me cansei dos mil caminhos
I'm tired of the thousand paths
Que caminham sem chegar
That lead to nowhere
Eu vivo a procurar
I keep searching
O meu lugar, o meu lugar!
My place, my place!
Vivo a procurar
I keep searching
Eu vivo a procurar
I keep searching





Авторы: Bruno Faglioni Rossi, Eduardo Matheus Affonso Faro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.