Rosa de Saron - Estrangeiro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rosa de Saron - Estrangeiro




Estrangeiro
Чужой
Todos são tão iguais
Все такие одинаковые,
Mesmo caminho pra seguir
Идут одной дорогой.
Todos são tão normais
Все такие правильные,
Que eu não sei mais pra onde ir
Что я уже не знаю, куда идти.
Sou um estranho aqui
Я здесь чужой,
Nada parece se encaixar
Ничто не кажется мне близким.
De tudo que vivi
Из всего, что я пережил,
Nada parece o meu lugar
Ничто не кажется моим местом.
Mas algo me diz que um lugar para mim
Но что-то мне подсказывает, что есть место для меня.
Vivo a procurar
Я продолжаю искать
O meu lugar! O meu lugar!
Своё место! Своё место!
Não quero mais me enganar
Я больше не хочу себя обманывать,
Onde jamais vou me encontrar
Там, где я никогда себя не найду.
me cansei dos mil caminhos
Я устал от тысяч дорог,
Que caminham sem chegar
Которые никуда не ведут.
Vivo a procurar
Я продолжаю искать
O meu lugar! O meu lugar!
Своё место! Своё место!
Vozes a meu redor
Голоса вокруг меня
Tentam, em vão, me convencer
Пытаются тщетно меня убедить,
Com frases que eu sei de cor
Заученными фразами,
Que gritam sem nada me dizer
Которые кричат, но ничего не говорят.
Sei que um lugar pra mim
Я знаю, что есть место для меня,
Sei que um rio pra atravessar
Я знаю, что есть река, которую нужно пересечь.
Nos campos que não têm fim
На бескрайних полях
sonhos melhores pra sonhar
Есть лучшие мечты.
Sim, algo me diz que um lugar pra mim
Да, что-то мне подсказывает, что есть место для меня.
Vivo a procurar
Я продолжаю искать
O meu lugar! O meu lugar!
Своё место! Своё место!
Não quero mais me enganar
Я больше не хочу себя обманывать,
Onde jamais vou me encontrar
Там, где я никогда себя не найду.
me cansei dos mil caminhos
Я устал от тысяч дорог,
Que caminham sem chegar
Которые никуда не ведут.
Vivo a procurar
Я продолжаю искать
O meu lugar! O meu lugar!
Своё место! Своё место!
Sou estrangeiro a caminhar
Я странник, идущий
Nestes lugares tão iguais
По этим одинаковым местам.
Mas o meu coração, cansado de errar
Но моё сердце, уставшее ошибаться,
Persegue os seus sinais
Следует своим знакам.
Vivo a procurar
Я продолжаю искать
O meu lugar! O meu lugar!
Своё место! Своё место!
Não quero mais me enganar
Я больше не хочу себя обманывать,
Onde jamais vou me encontrar
Там, где я никогда себя не найду.
me cansei dos mil caminhos
Я устал от тысяч дорог,
Que caminham sem chegar
Которые никуда не ведут.
Eu vivo a procurar
Я продолжаю искать
O meu lugar, o meu lugar!
Своё место, своё место!
Vivo a procurar
Я продолжаю искать
Eu vivo a procurar
Я продолжаю искать





Авторы: Bruno Faglioni Rossi, Eduardo Matheus Affonso Faro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.