Текст и перевод песни Rosa de Saron - Máquina do Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Máquina do Tempo
Time Machine
Cada
minuto
aqui
é
uma
chance
Every
minute
here
is
a
chance
De
provar
o
que
eu
mais
quero
To
prove
what
I
want
most
Cada
minuto
aqui
é
uma
chance
Every
minute
here
is
a
chance
De
provar
o
que
eu
mais
quero
To
prove
what
I
want
most
E
ainda
se
eu
conseguisse
uma
máquina
And
even
if
I
managed
to
get
a
machine
Que
parasse
o
tempo
That
would
stop
time
Você
estaria
ao
meu
alcance?
Would
you
be
within
my
reach?
Não
importa,
eu
te
espero
It
doesn't
matter,
I'll
wait
for
you
Se
eu
pudesse
escrever
a
história
If
I
could
write
history
Das
minhas
horas
uma
a
uma
Of
my
hours
one
by
one
Seria
do
seu
lado
It
would
be
by
your
side
Eu
contaria
todo
o
dia
I
would
count
all
day
long
Uma
história
diferente
A
different
story
Eu
criaria
frases
pra
sempre
I
would
create
phrases
forever
Eu
cantaria
notas
de
clara
esperança
I
would
sing
notes
of
clear
hope
E
seu
sorriso
viraria
poesia
And
your
smile
would
become
poetry
Cada
minuto
aqui
é
uma
chance
Every
minute
here
is
a
chance
De
provar
o
que
eu
mais
quero
To
prove
what
I
want
most
Cada
minuto
aqui
é
uma
chance
Every
minute
here
is
a
chance
De
provar
o
que
eu
mais
quero
To
prove
what
I
want
most
E
ainda
se
eu
conseguisse
uma
máquina
And
even
if
I
managed
to
get
a
machine
Que
parasse
o
tempo
That
would
stop
time
Você
estaria
ao
meu
alcance?
Would
you
be
within
my
reach?
Não
importa,
eu
te
espero
It
doesn't
matter,
I'll
wait
for
you
Eu
criaria
uma
ONG
com
o
seu
nome
I
would
create
an
NGO
in
your
name
Eu
tocaria
acordeon
na
sua
janela
I
would
play
the
accordion
at
your
window
Te
pagaria
um
café
na
Rue
de
la
Paix
I
would
buy
you
a
coffee
on
Rue
de
la
Paix
Te
compraria
um
imóvel
no
Mairie
d'Issy
I
would
buy
you
a
property
in
Mairie
d'Issy
Se
eu
tivesse
o
domínio
do
equilíbrio
If
I
had
the
domain
of
balance
E
pudesse
voar,
te
traria
a
lua
And
could
fly,
I
would
bring
you
the
moon
Dominaria
o
meu
medo
de
altura
I
would
master
my
fear
of
heights
E
buscaria
no
espaço
cada
estrela
And
seek
in
space
every
star
Inverteria
o
princípio
da
inércia
I
would
invert
the
principle
of
inertia
Eu
encolheria
a
Terra
e
te
daria
I
would
shrink
the
Earth
and
give
it
to
you
Cada
minuto
aqui
é
uma
chance
Every
minute
here
is
a
chance
De
provar
o
que
eu
mais
quero
To
prove
what
I
want
most
Cada
minuto
aqui
é
uma
chance
Every
minute
here
is
a
chance
De
provar
o
que
eu
mais
quero
To
prove
what
I
want
most
E
ainda
se
eu
conseguisse
uma
máquina
And
even
if
I
managed
to
get
a
machine
Que
parasse
o
tempo
That
would
stop
time
Você
estaria
ao
meu
alcance?
Would
you
be
within
my
reach?
Não
importa,
eu
te
espero
It
doesn't
matter,
I'll
wait
for
you
Não
importa,
eu
te
espero
It
doesn't
matter,
I'll
wait
for
you
Não
importa,
eu
te
espero
It
doesn't
matter,
I'll
wait
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme De Sa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.