Текст и перевод песни Rosa de Saron - Meu Abandono
Um,
dois,
três,
testando
ei,
alô,
som
Один,
два,
три,
тестирование,
эй,
алло,
звук
Você
é
tudo
pra
mim
Вы
все
для
меня
Às
vezes
fico
assim
um
pouco
bobo
Иногда
понимаю,
что
немного
глупо
Mas
não
ligo
é
tudo
pra
mim
Но
все
равно,
это
все
для
меня
É
tudo,
tudo,
tudo
pra
mim
Все,
все,
все
для
меня
Algo
simples,
quero
algo
simples
Что-то
простое,
я
хочу
что-то
простое
Como
versos
que
um
dia
fiz
Как
стихи,
которые
в
один
день
сделал
Que
o
vento
espalhou
e
trouxe
o
seu
sorriso
Ветер
распространился,
и
привел
ее
улыбка
Num
jardim
tão
perto
de
mim
В
саду
так
близко
ко
мне
É
tudo,
tudo,
tudo
pra
mim
Все,
все,
все
для
меня
E
isso
basta!
И
это
просто!
Você
é
tudo,
tudo,
tudo
para
mim
Вы
все,
все,
все
для
меня
Eu
desabo
quando
me
calo
Я
писала,
когда
мне
calo
Você
é
meu
abandono
Ты
мой
отказ
É
tudo
o
que
eu
tenho
Это
все,
что
у
меня
есть
Eu
desabo
quando
me
calo
Я
писала,
когда
мне
calo
Você
é
meu
abandono
Ты
мой
отказ
É
tudo
o
que
eu
tenho
Это
все,
что
у
меня
есть
Cores
novas
sobrepondo
sombras
Новые
цвета
путем
перекрытия
тени
Foram
tatuadas
em
mim
Были
татуированный
на
меня
Uma
flor,
um
castelo
Цветок,
замок,
Uma
escada
que
me
leve
Лестница,
возьмите
меня
Até
aonde
você
está
До
куда
вы
находитесь
Lá,
me
ame
e
eu
sinta
Там,
люби
меня,
и
я
чувствую,
Tudo,
tudo,
tudo
para
mim
Все,
все,
все
для
меня
Eu
desabo
quando
me
calo
Я
писала,
когда
мне
calo
Você
é
meu
abandono
Ты
мой
отказ
É
tudo
o
que
eu
tenho
Это
все,
что
у
меня
есть
Eu
desabo
quando
me
calo
Я
писала,
когда
мне
calo
Você
é
meu
abandono
Ты
мой
отказ
É
tudo
o
que
eu
tenho
Это
все,
что
у
меня
есть
Tudo,
tudo,
tudo
para
mim
Все,
все,
все
для
меня
Tudo,
tudo,
tudo
para
mim
Все,
все,
все
для
меня
Minha
voz
tá
acabando
Мой
голос
тут
кончил
Posso
chamar
alguém
aqui
pra
cantar
comigo?
Я
могу
назвать
кого-то,
вот
видишь,
- петь
со
мной?
Ah,
tem
que
estar
fazendo
aniversário?
Ах,
что
будет
делать
в
день
рождения?
Tem
alguém
fazendo
aniversário
aqui,
hoje?
Кто-то
делает
день
рождения
здесь,
сегодня?
Pô,
todo
mundo
tá
fazendo
aniversário
aí?
Поставил,
все
тут
делаем,
день
рождения
здесь?
Levanta
a
mão
só
quem
tá
fazendo
aniversário
Поднимает
руку
только
тот,
кто
реально
делает
день
рождения
É
isso
mesmo?
Так
ли
это?
Arranjou
alguém
aí?
Организовал
кто-нибудь
там?
Tá,
traz
pra
cá,
então
Ладно,
привозите
сюда,
то
Pode
vir
pra
cá
Вы
можете
прийти
сюда
Qual
que
é
o
seu
nome?
Какая
это
его
имя?
Maurício
Manieri!
Maurício
Manieri!
É
o
seguinte,
esse
sujeito
tá
fazendo
aniversário
hoje
Далее,
этот
парень
тут
делает
сегодня
день
рождения
Mas
eu
quero
dizer
pra
você,
cara,
que
o
presente
é
nosso
Но
я
хочу
сказать
тебе,
парень,
что
это
наш
Aí,
galera,
pra
mim
é
uma
honra
muito
grande
- Вот,
ребята,
и
для
меня
это
большая
честь,
очень
большая
Estar
participando
do
DVD
da
banda
mais
incrível
do
Brasil
Принимать
участие
в
DVD
группы
более
удивительной
Бразилии
Rosa
De
Saron
Rosa
De
Saron
Ó,
tô
de
cara,
meu
О,
я
парень,
мой
Estávamos
assistindo
lá,
emocionante,
maravilhoso
Смотрели
там,
волнующий,
прекрасный
Mensagens,
música
fantástica
Сообщения,
музыку
E
esse
cara
aqui,
Guilherme,
a
voz
mais
bonita
do
Brasil
И
этот
парень
здесь,
Гильерме,
голос
более
красивым,
Бразилия
O
melhor
cantor
do
Brasil
Лучший
исполнитель
в
Бразилии
Ó,
parabéns,
incrível!
- О,
поздравляю,
удивительно!
Vamos
cantar?
Мы
будем
петь?
É
incrível,
né,
como
são
os
desígnios
de
Deus,
né
Удивительно,
правда,
как
и
в
замыслах
Бога,
не
так
ли
Nunca
poderia
imaginar
que
eu
estaria
hoje
aqui
Никогда
не
мог
себе
представить,
что
я
буду
сегодня
здесь
Cantando,
ao
lado
do
Rosa
De
Saron,
essa
canção
Пение,
рядом
с
Роза
Шарона,
эту
песню
E
é
uma
música
que
tem
a
letra
que
fala
especialmente
pra
mim
И
музыку,
которая
имеет
буква,
которая
говорит
специально
для
меня
Como
se
Deus
estivesse
falando
pra
mim
Как
если
бы
Бог
говорил
мне
...
Falou:
Maurício
hoje
você
vai
lá
cantar
Говорил:
Маврикий,
сегодня
вы
будете
там
петь
No
dia
do
seu
aniversário
essa
música
В
день
рождения
этой
песни
E
escuta
o
que
eu
tenho
pra
falar
com
você,
valeu
И
послушай,
что
я
получил,
чтобы
говорить
с
вами,
спасибо
O
nome
da
canção
é
Rara
Calma
Название
песни-это
Редкое
Спокойствие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme De Sa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.