Текст и перевод песни Rosa de Saron - O Sol da Meia-Noite - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Sol da Meia-Noite - Ao Vivo
The Midnight Sun - Live
E
difícil
me
dizer
que
esta
tudo
bem
And
hard
to
tell
myself
that
everything's
alright
Se
há
alguma
coisa,
então
venha
entender
If
there's
something,
then
come
understand
O
quanto
só
você
pode
dar
um
simples
passo
de
cada
vez
How
much
only
you
can
take
one
simple
step
at
a
time
O
sol
da
meia-noite
aqui
existe
The
midnight
sun
exists
here
Você
pense,
pare
You
think,
stop
Veja
que
o
amor
resiste
See
that
love
resists
Olhe,
prova,
sente,
toca
Look,
taste,
feel,
touch
É
Deus
que
te
faz
entender
toda
poesia
It's
God
who
makes
you
understand
all
the
poetry
Que
torna
mais
valiosa
a
vida
That
makes
life
more
precious
E
prova
que
ainda
dá
pra
ser
feliz
And
proves
that
you
can
still
be
happy
Apenas
atenda
quem
chama
Just
answer
who
calls
Que
só
Ele
pode
compreender
o
seu
interior
That
only
He
can
understand
your
inner
self
As
suas
dores
afastar
Take
away
your
pains
O
seu
sonho
realizar
Make
your
dream
come
true
A
sua
vida
transformar
Transform
your
life
Basta
que
você
entenda
You
just
need
to
understand
Que
é
Deus,
que
te
faz
entender
toda
poesia
That
it's
God,
who
makes
you
understand
all
the
poetry
Que
torna
mais
valiosa
a
vida
That
makes
life
more
precious
E
prova
que
ainda
dá
pra
ser
feliz
And
proves
that
you
can
still
be
happy
Apenas
atenda
quem
chama
Just
answer
who
calls
E
peça
que
nesta
noite
Ele
te
toque
And
ask
that
tonight
He
touches
you
E
cure
todas
suas
feridas
And
heals
all
your
wounds
E
vele
o
sono
e
espere
acordar
And
watches
over
your
sleep
and
wait
to
wake
up
Amanhã
será
um
novo
dia
(Amanhã
será
um
novo
dia)
Tomorrow
will
be
a
new
day
(Tomorrow
will
be
a
new
day)
Amanhã,
à
demain,
a
domani,
morgen,
zavtra,
jutro,
demà
Tomorrow,
à
demain,
a
domani,
morgen,
zavtra,
jutro,
demà
Aúpio,
ashita,
ghadaan,
mañana,
morning,
tomorrow
Aúpio,
ashita,
ghadaan,
mañana,
morning,
tomorrow
O
Sol
da
meia-noite
aqui
existe
você
pense
pare
The
midnight
sun
exists
here,
you
think,
stop
Hey!
Go
look
into
your
heart
Hey!
Go
look
into
your
heart
(Que
é
Deus,
que
te
faz
entender
toda
poesia)
(That
it's
God,
who
makes
you
understand
all
the
poetry)
E
torna
mais
valiosa
a
vida
And
makes
life
more
precious
E
prova
que
ainda
dá
pra
ser
feliz
And
proves
that
you
can
still
be
happy
Apenas
atenda
quem
chama
Just
answer
who
calls
E
peça
que
nessa
noite
Ele
te
toque
And
ask
that
tonight
He
touches
you
E
cure
todas
suas
feridas
And
heals
all
your
wounds
E
vele
o
sono
e
espere
acordar
And
watches
over
your
sleep
and
wait
to
wake
up
Amanhã
será
um
novo
dia
Tomorrow
will
be
a
new
day
O
Sol
da
meia-noite
aqui
existe...
The
midnight
sun
exists
here...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme De Sa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.