Rosa de Saron - O Sol da Meia-Noite - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rosa de Saron - O Sol da Meia-Noite - Ao Vivo




O Sol da Meia-Noite - Ao Vivo
The Midnight Sun - Live
É estranho
It's strange
E difícil me dizer que esta tudo bem
And hard to tell myself that everything's alright
Se alguma coisa, então venha entender
If there's something, then come understand
O quanto você pode dar um simples passo de cada vez
How much only you can take one simple step at a time
O sol da meia-noite aqui existe
The midnight sun exists here
Você pense, pare
You think, stop
Veja que o amor resiste
See that love resists
Olhe, prova, sente, toca
Look, taste, feel, touch
É Deus que te faz entender toda poesia
It's God who makes you understand all the poetry
Que torna mais valiosa a vida
That makes life more precious
E prova que ainda pra ser feliz
And proves that you can still be happy
Apenas atenda quem chama
Just answer who calls
E perceba
And realize
Que Ele pode compreender o seu interior
That only He can understand your inner self
As suas dores afastar
Take away your pains
O seu sonho realizar
Make your dream come true
A sua vida transformar
Transform your life
Basta que você entenda
You just need to understand
Que é Deus, que te faz entender toda poesia
That it's God, who makes you understand all the poetry
Que torna mais valiosa a vida
That makes life more precious
E prova que ainda pra ser feliz
And proves that you can still be happy
Apenas atenda quem chama
Just answer who calls
E peça que nesta noite Ele te toque
And ask that tonight He touches you
E cure todas suas feridas
And heals all your wounds
E vele o sono e espere acordar
And watches over your sleep and wait to wake up
Amanhã será um novo dia (Amanhã será um novo dia)
Tomorrow will be a new day (Tomorrow will be a new day)
Amanhã, à demain, a domani, morgen, zavtra, jutro, demà
Tomorrow, à demain, a domani, morgen, zavtra, jutro, demà
Aúpio, ashita, ghadaan, mañana, morning, tomorrow
Aúpio, ashita, ghadaan, mañana, morning, tomorrow
O Sol da meia-noite aqui existe você pense pare
The midnight sun exists here, you think, stop
Hey! Go look into your heart
Hey! Go look into your heart
(Que é Deus, que te faz entender toda poesia)
(That it's God, who makes you understand all the poetry)
E torna mais valiosa a vida
And makes life more precious
E prova que ainda pra ser feliz
And proves that you can still be happy
Apenas atenda quem chama
Just answer who calls
E peça que nessa noite Ele te toque
And ask that tonight He touches you
E cure todas suas feridas
And heals all your wounds
E vele o sono e espere acordar
And watches over your sleep and wait to wake up
Amanhã será um novo dia
Tomorrow will be a new day
O Sol da meia-noite aqui existe...
The midnight sun exists here...





Авторы: Guilherme De Sa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.