Текст и перевод песни Rosa de Saron - O Meio e o Fim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Meio e o Fim
The Means and the End
Acabou!
Acabou!
Hoje
é
o
dia
D!"
It's
over!
It's
over!
Today
is
D-Day!"
Foi
isso
que
você
leu
no
jornal
hoje
cedo?
Is
that
what
you
read
in
the
newspaper
this
morning?
Tudo
bem
quando
tudo
acaba
bem
Everything's
good
when
everything
ends
well
Mas
se
não
acabar
bem,
qual
é
o
fim
que
se
tem?
But
if
it
doesn't
end
well,
what's
the
end
of
it?
O
medo
do
fim
é
o
meio
e
o
fim
The
fear
of
the
end
is
the
means
and
the
end
O
medo,
o
fim
e
um
breve
recomeço
The
fear,
the
end,
and
a
brief
new
beginning
Até
que
o
sol
não
brilhe,
acenda
uma
vela
na
escuridão
Until
the
sun
doesn't
shine,
light
a
candle
in
the
darkness
Levante
a
mão,
se
o
fim
é
bom,
Raise
your
hand,
if
the
end
is
good,
Também
são
os
meios
So
are
the
means
"É
o
fim!"
É
o
final
que
você
quer
saber?
"It's
the
end!"
Is
that
the
end
you
want
to
know?
Me
conte
o
seu
passado,
e
saberei
seu
futuro
Tell
me
about
your
past,
and
I'll
know
your
future
De
que
vale
o
ouro
se
ele
não
compra
a
alma?
What's
the
use
of
gold
if
it
can't
buy
a
soul?
A
moral
é
imoral
se
não
há
o
bem
para
o
outro
Morality
is
immoral
if
there's
no
good
for
others
Tem
medo
do
fim?
Are
you
afraid
of
the
end?
Tem
medo
do
fim
porque
o
seu
fim
justificou
seu
meio
You're
afraid
of
the
end
because
your
end
justified
your
means
O
abrigo
enfim,
é
o
início
do
sim
The
shelter
at
last,
is
the
beginning
of
yes
O
início
do
sim
é
onde
Deus
se
encontra
The
beginning
of
yes
is
where
God
dwells
Até
que
o
sol
não
brilhe,
acenda
uma
vela
na
escuridão
Until
the
sun
doesn't
shine,
light
a
candle
in
the
darkness
Levante
a
mão,
se
o
fim
é
bom,
também
são
os
meios
Raise
your
hand,
if
the
end
is
good,
so
are
the
means
A
memória
contará
a
história
de
quem
teve
decência
na
história
The
memory
will
tell
the
story
of
those
who
had
decency
in
history
"Deixe
sua
mensagem
após
o
sinal...
"Leave
your
message
after
the
tone...
O
medo
do
fim
é
o
meio
e
o
fim
The
fear
of
the
end
is
the
means
and
the
end
O
medo,
o
fim
e
um
breve
recomeço
The
fear,
the
end,
and
a
brief
new
beginning
O
abrigo
enfim,
é
o
início
do
sim
The
shelter
at
last,
is
the
beginning
of
yes
O
início
do
sim,
é
um
breve
recomeço
The
beginning
of
yes,
is
a
brief
new
beginning
Até
que
o
sol
não
brilhe,
acenda
uma
vela
na
escuridão
Until
the
sun
doesn't
shine,
light
a
candle
in
the
darkness
Levante
a
mão,
se
o
fim
é
bom,
também
são
os
meios
Raise
your
hand,
if
the
end
is
good,
so
are
the
means
Também
sãos
os
meios
So
are
the
means
A
memória
contará
a
história
The
memory
will
tell
the
story
A
memória
contará
a
história
de
quem
teve
decência
na
história
The
memory
will
tell
the
story
of
those
who
had
decency
in
history
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme De Sa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.