Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obrigado Por Estar Aqui (Ao Vivo)
Danke, dass du hier bist (Live)
Quantas
vezes
eu
quis
Wie
oft
wollte
ich
Tão
longe
buscar
o
que
nunca
percebi
so
weit
weg
suchen,
was
ich
nie
bemerkt
habe
Por
tantos
lugares
passei
An
so
vielen
Orten
war
ich
Mas
afinal
você
sempre
esteve
aqui
Aber
am
Ende
warst
du
immer
hier
Quantas
vezes
eu
quis
Wie
oft
wollte
ich
Por
um
instante
te
fazer
feliz
Dich
für
einen
Moment
glücklich
machen
Seja
com
minha
voz,
meu
louvor,
meu
amor
Sei
es
mit
meiner
Stimme,
meinem
Lobgesang,
meiner
Liebe
Meu
coração
se
agita
quando
você
me
olha
assim
Mein
Herz
rast,
wenn
du
mich
so
ansiehst
Tudo
o
que
eu
tenho
é
você
Alles,
was
ich
habe,
bist
du
Mesmo
fraco
em
pedaços
Auch
wenn
ich
schwach
und
zerbrochen
bin
Eu
prefiro
te
dizer
Ich
sage
dir
lieber
Obrigado
por
estar
Danke,
dass
du
da
bist
Ao
teu
lado
me
refaço
An
deiner
Seite
werde
ich
wieder
ganz
Eu
preciso
ter
você
Ich
brauche
dich
Obrigado
por
estar
aqui
Danke,
dass
du
hier
bist
Quantas
vezes
errei
Wie
oft
habe
ich
mich
geirrt
Mas
no
final
permaneceu
o
amor
Aber
am
Ende
blieb
die
Liebe
Renasceu
em
mim
a
força
da
cruz
Die
Kraft
des
Kreuzes
wurde
in
mir
neu
geboren
E
eu
já
não
sei
mais
o
que
é
viver
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
es
heißt,
zu
leben
Um
dia
sem
você
Einen
Tag
ohne
dich
Faz
parte
do
meu
ser
Du
bist
ein
Teil
von
mir
Mesmo
fraco
em
pedaços
Auch
wenn
ich
schwach
und
zerbrochen
bin
Eu
prefiro
te
dizer
Ich
sage
dir
lieber
Obrigado
por
estar
Danke,
dass
du
da
bist
Ao
teu
lado
me
refaço
An
deiner
Seite
werde
ich
wieder
ganz
Eu
preciso
ter
você
Ich
brauche
dich
Obrigado
por
estar
aqui
Danke,
dass
du
hier
bist
Mesmo
fraco
em
pedaços
Auch
wenn
ich
schwach
und
zerbrochen
bin
Eu
prefiro
te
dizer
Ich
sage
dir
lieber
(Obrigado
por
estar)
(Danke,
dass
du
da
bist)
Obrigado
por
estar
aqui
Danke,
dass
du
hier
bist
Ao
teu
lado
me
refaço
An
deiner
Seite
werde
ich
wieder
ganz
Eu
preciso
ter
você
Ich
brauche
dich
Obrigado
por
estar
aqui
Danke,
dass
du
hier
bist
(Por
estar
aqui)
(Dass
du
hier
bist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme De Sá
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.