Текст и перевод песни Rosa de Saron - Ébrio Hábito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ébrio Hábito
Опьяняющая привычка
Morre
em
seus
braços
a
menina
solidão
Умирает
в
твоих
обьятиях,
девочка-одиночество
Dentre
as
horas
e
orações
Среди
часов
и
молитв.
Quanto
à
mim
sou
um
mar
de
erros
Что
касается
меня,
я
- море
ошибок,
Mas
ainda
rio
apesar
do
brio
e
do
ébrio
hábito
Но
я
всё
ещё
смеюсь,
несмотря
на
гордость
и
опьяняющую
привычку,
Que
me
faz
ver
e
crer
Которая
заставляет
меня
видеть
и
верить,
Que
o
amor
não
é
amargo
Что
любовь
не
горька,
Que
o
ardor
da
dor
é
fogo
Что
жар
боли
- это
огонь,
Que
fina-se
ao
apagar
Который
гаснет,
когда
угасает.
Ame-se
e
complete-se
Люби
себя
и
дополняй,
E
absolutize-se
И
делай
себя
абсолютом,
E
ouça
os
timbres
ao
seu
redor
И
слушай
звуки
вокруг,
E
encontre
minha
voz
И
найди
мой
голос.
E
ame-me
e
complete-me
И
люби
меня,
и
дополняй
меня,
E
absolutize-me
И
делай
меня
своим
абсолютом,
E
vê
que
o
sonho
volve
ao
portador
И
увидишь,
что
мечта
возвращается
к
мечтателю,
E
o
sonhador
vê
que
Deus
está
ali
И
мечтатель
видит,
что
Бог
рядом.
E
o
amor
se
torna
completo
e
absoluto
И
любовь
становится
полной
и
абсолютной,
E
seguimos
sorrindo,
rindo
e
indo
И
мы
продолжаем
улыбаться,
смеяться
и
идти.
Vive
em
seu
colo
a
criança
redenção
Живёт
в
твоих
обьятиях
дитя-искупление,
E
nos
dialeta
em
dós
И
говорит
с
нами
на
языке
любви,
Que
de
tão
cheios
de
nós,
vazios
ficamos
sós
Что,
будучи
настолько
полны
собой,
мы
становимся
пусты
и
одиноки
Num
céu
inquieto,
propício
para
se
descobrir
В
неспокойном
небе,
где
можно
найти
себя,
Que
é
parte
da
cura
o
desejo
de
ser
curado
Что
желание
исцелиться
- это
часть
исцеления.
Ame-se
e
complete-se
Люби
себя
и
дополняй,
E
absolutize-se
И
делай
себя
абсолютом,
E
ouça
os
timbres
ao
seu
redor
И
слушай
звуки
вокруг,
E
encontre
minha
voz
И
найди
мой
голос.
E
ame-me
e
complete-me
И
люби
меня,
и
дополняй
меня,
E
absolutize-me
И
делай
меня
своим
абсолютом,
E
vê
que
o
sonho
volve
ao
portador
И
увидишь,
что
мечта
возвращается
к
мечтателю,
E
o
sonhador
vê
que
Deus
está
ali
И
мечтатель
видит,
что
Бог
рядом.
O
amor
se
torna
completo
e
absoluto
Любовь
становится
полной
и
абсолютной,
E
seguimos
sorrindo,
rindo
e
indo
И
мы
продолжаем
улыбаться,
смеяться
и
идти
Sem
mágoa,
sem
desacordo,
sem
separação
Без
злобы,
без
разлада,
без
расставаний,
Sem
pressa,
sem
vírgula,
sem
ponto
final
Не
торопясь,
без
запятых,
без
точки
в
конце,
Sem
dor,
somente
amor,
por
favor
Без
боли,
только
любовь,
пожалуйста.
Ame-me
(Me
ame,
me
ame,
me
ame)
Люби
меня
(Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня)
Ame-me
(Me
ame,
me
ame,
me
ame)
Люби
меня
(Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme De Sa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.