Rosa - Cara o Cruz - перевод текста песни на немецкий

Cara o Cruz - Rosaперевод на немецкий




Cara o Cruz
Kopf oder Zahl
Cara o cruz
Kopf oder Zahl
En cada momento de mi vida estas
In jedem Moment meines Lebens bist du
De mi noche luz de mi rio azul
Licht meiner Nacht, mein blauer Fluss
Hasta cuando me voy te llevo en mi equipaje...
Selbst wenn ich gehe, nehme ich dich in meinem Gepäck mit...
Deja que me quede, a respirar sobre tu pecho
Lass mich bleiben, um auf deiner Brust zu atmen
Deja que me siembre, en tus pupilas hasta ver amanecer
Lass mich mich niederlassen, in deinen Pupillen, bis zum Morgengrauen
Deja que te cuente maravillas, colgada de tus rodillas
Lass mich dir Wunder erzählen, an deinen Knien hängend
Deja que mavegue tu piel
Lass mich deine Haut erkunden
Dejame decirte a que sabe este momento
Lass mich dir sagen, wie dieser Moment schmeckt
Deja que te mime, entre mis dedos quiero verte amanecer
Lass mich dich liebkosen, zwischen meinen Fingern will ich dich erwachen sehen
Quiero convertirme si me miras
Ich will mich verwandeln, wenn du mich ansiehst
En polvo y nubes de harina
In Staub und Mehlwolken
Deja que me tire a tus pies
Lass mich mich dir zu Füßen werfen
Cara o cruz en cada momento de mi vida estas tu
Kopf oder Zahl, in jedem Moment meines Lebens bist du
De mi noche luz de mi rio azul
Licht meiner Nacht, mein blauer Fluss
Tu eres hasta cuando me voy te llevo en mi equipaje
Du bist es, selbst wenn ich gehe, nehme ich dich in meinem Gepäck mit
Quiera o no
Ob ich will oder nicht
Si te retrasas la que muere soy yo
Wenn du dich verspätest, bin ich diejenige, die stirbt
De mi noche luz, de mi rio azul
Licht meiner Nacht, mein blauer Fluss
Tu eres hasta para evitarlo es demasiado tarde
Du bist es, selbst um es zu vermeiden, ist es zu spät
Quiero construirme un universo en tu cintura
Ich will mir ein Universum an deiner Taille bauen
Quiero decidirme a tocar fondomecida por tu va y ven
Ich will mich entscheiden, den Grund zu berühren, gewiegt von deinem Hin und Her
Dejame pedirte que te quedes subiendo por las paredes
Lass mich dich bitten zu bleiben, während ich die Wände hochgehe
Voy a hecharte en falta otra vez
Ich werde dich wieder vermissen
Dejame saciarme toda la boca de tu boca
Lass mich meinen ganzen Mund an deinem Mund stillen
Quiero dibujarme sobre tu pelo y luego hacerte llover
Ich will mich auf dein Haar zeichnen und dich dann regnen lassen
Deja sujetar con alfileres
Lass mich mit Stecknadeln festhalten
Que me mueves que me puedes
Dass du mich bewegst, dass du Macht über mich hast
Dejame tirarme a tus pies
Lass mich mich dir zu Füßen werfen
(Coro:)
(Refrain:)
Cara o cruz en cada momento de mi dia estas tu
Kopf oder Zahl, in jedem Moment meines Tages bist du
De mi noche luz, de mi rio azul
Licht meiner Nacht, mein blauer Fluss
Tu eres hasta cuando me voy te llevo en mi equipaje
Du bist es, selbst wenn ich gehe, nehme ich dich in meinem Gepäck mit
Quiera o no si te retrasas la que muere soy yo
Ob ich will oder nicht, wenn du dich verspätest, bin ich diejenige, die stirbt
De mi noche luz, de mi rio azul
Licht meiner Nacht, mein blauer Fluss
Tu eres hasta para evitarlo es demasiado tarde
Du bist es, selbst um es zu vermeiden, ist es zu spät
No me dejes sentada viendo el tiempo pasar
Lass mich nicht sitzend hier, zusehend wie die Zeit vergeht
Mira que es un milagro
Schau, es ist ein Wunder
Lo que siento que pasa conmigo,
Was ich fühle, was mit mir geschieht,
Si al pasarte roza mi destino.
Wenn du im Vorbeigehen mein Schicksal streifst.
(Coro)(x2)
(Refrain)(x2)





Авторы: Gisela Ruiz Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.