Текст и перевод песни Rosa - El Corazón Es el Que Manda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corazón Es el Que Manda
Сердце командует
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Estoy
perdiendo
la
razón
Теряю
рассудок
Porque
te
marchas
así
Потому
что
ты
уходишь
вот
так
Sin
ninguna
explicación
Без
всяких
объяснений
Tantos
años
convividos
Столько
прожитых
вместе
лет
Tantos
sueños
compartidos
Столько
общих
мечт
Y
en
aquel
día
frío
y
gris
И
в
тот
холодный
серый
день
A
lo
nuestro
le
distes
fin
Ты
положил
конец
нашей
истории
Otro
amor
entró
en
tu
vida
Другая
любовь
вошла
в
твою
жизнь
Y
a
mí
me
toca
sufrir
А
мне
остается
страдать
Recuerda
el
cielo
las
caricias
Небо
помнит
ласки
Y
el
amor
que
yo
te
di
И
любовь,
которую
я
тебе
дарила
Mi
corazón
vive
entre
llamas
Мое
сердце
горит
в
огне
Espero
que
tú
seas
feliz
Надеюсь,
ты
будешь
счастлив
Y
que
sepas
que
te
amo
y
И
знай,
что
я
люблю
тебя
и
Que
vas
dentro
de
mi
Что
ты
живешь
во
мне
Y
que
vas
dentro
de
mi
Что
ты
живешь
во
мне
El
amor
es
el
que
manda
Любовь
командует
Cuando
hay
amor
no
hay
venganza
Когда
есть
любовь,
нет
мести
Yo
viviré
sin
tu
sonrisa
Я
буду
жить
без
твоей
улыбки
Me
quedaré
sin
tu
mirada
Я
останусь
без
твоего
взгляда
El
amor
es
el
que
manda
Любовь
командует
Cuando
hay
amor
no
hay
venganza
Когда
есть
любовь,
нет
мести
Yo
viviré
sin
tu
sonrisa
Я
буду
жить
без
твоей
улыбки
Me
quedaré
sin
tu
mirada
Я
останусь
без
твоего
взгляда
Sin
tu
mirada...
Без
твоего
взгляда...
Y
aunque
pase
el
tiempo
И
пусть
пройдет
время
Nunca
me
podré
olvidar
Я
никогда
не
смогу
забыть
De
su
piel
y
sus
caricias
Твою
кожу
и
ласки
De
su
forma
de
besar
Твои
поцелуи
Porque
cada
primavera
Ведь
каждую
весну
él
renace
en
mi
jardín
Ты
возрождаешься
в
моем
саду
Y
aunque
yo
lo
intento
negar
И
хотя
я
пытаюсь
отрицать
это
Mi
corazón
dice
que
sí
Мое
сердце
говорит
"да"
Luché
contra
viento
y
marea
Я
боролась
против
ветра
и
волн
Pero
me
vende
el
corazón
Но
сердце
меня
предает
Con
sus
latidos
de
tristeza
Своими
ударами
грусти
Que
ya
hoy
no
soporto,
no
Которые
я
сегодня
больше
не
выношу,
нет
Hoy
tengo
que
hacerme
a
la
idea
Сегодня
я
должна
смириться
с
этим
Y
buscar
un
nuevo
amor
И
искать
новую
любовь
Que
pueda
aliviarme
esta
pena
Которая
сможет
облегчить
эту
боль
Y
que
me
llene
de
ilusion
И
наполнит
меня
надеждой
Alégrame
ese
corazón
Обрадуй
это
сердце
El
amor
es
el
que
manda
Любовь
командует
Cuando
hay
amor
no
hay
venganza
Когда
есть
любовь,
нет
мести
Yo
viviré
sin
tu
sonrisa
Я
буду
жить
без
твоей
улыбки
Me
quedaré
sin
tu
mirada
Я
останусь
без
твоего
взгляда
El
amor
es
el
que
manda
Любовь
командует
Cuando
hay
amor
no
hay
venganza
Когда
есть
любовь,
нет
мести
Yo
viviré
sin
tu
sonrisa
Я
буду
жить
без
твоей
улыбки
Me
quedaré
sin
tu
mirada
Я
останусь
без
твоего
взгляда
El
amor
es
el
que
manda
Любовь
командует
Cuando
hay
amor
no
hay
venganza
Когда
есть
любовь,
нет
мести
Yo
viviré
sin
tu
sonrisa
Я
буду
жить
без
твоей
улыбки
Me
quedaré
sin
tu
mirada
Я
останусь
без
твоего
взгляда
El
amor
es
el
que
manda
Любовь
командует
Cuando
hay
amor
no
hay
venganza
Когда
есть
любовь,
нет
мести
Yo
viviré
sin
tu
sonrisa
Я
буду
жить
без
твоей
улыбки
Me
quedaré
sin
tu
mirada
Я
останусь
без
твоего
взгляда
Sin
tu
miradaaaaa
Без
твоего
взглядаааа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Fernandez Jimenez, Jj Chaleco
Альбом
Rosa
дата релиза
27-05-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.