Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand Strong - Pagano Remix
Bleib Stark - Pagano Remix
My
hands,
your
hands
Meine
Hände,
deine
Hände
Tight
up
like
two
ships
drifting
Fest
verbunden
wie
zwei
Schiffe,
die
treiben
Weightless,
waves
try
to
break
it
Schwerelos,
Wellen
versuchen,
es
zu
brechen
I
do
anything
to
save
it
Ich
würde
alles
tun,
um
es
zu
retten
Why
is
it
so
hard
to
save
it?
Warum
ist
es
so
schwer,
es
zu
retten?
My
heart,
your
heart
Mein
Herz,
dein
Herz
Sit
tight
like
bookends
Sitzen
fest
wie
Buchstützen
Pages
between
us
Seiten
zwischen
uns
Written
with
no
end
Beschrieben
ohne
Ende
So
many
words
we're
not
saying
So
viele
Worte,
die
wir
nicht
sagen
Don't
wanna
wait
till
it's
gone
Ich
will
nicht
warten,
bis
es
vorbei
ist
You
make
me
strong
Du
machst
mich
stark
I'm
sorry
if
I
say,
"I
need
you"
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
sage:
"Ich
brauche
dich"
But
I
don't
care,
I'm
not
scared
of
love
Aber
es
ist
mir
egal,
ich
habe
keine
Angst
vor
der
Liebe
'Cause
when
I'm
not
with
you
I'm
weaker
Denn
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
bin
ich
schwächer
Is
that
so
wrong?
Ist
das
so
falsch?
Is
it
so
wrong?
That
you
make
me
strong
Ist
es
so
falsch?
Dass
du
mich
stark
machst
Think
of
how
much
love
that's
been
wasted
Denk
daran,
wie
viel
Liebe
verschwendet
wurde
People
always
try
to
escape
it
Menschen
versuchen
immer,
ihr
zu
entkommen
Move
on
to
stop
their
heart
breaking
Machen
weiter,
um
zu
verhindern,
dass
ihr
Herz
bricht
But
there's
nothing
I'm
running
from
Aber
es
gibt
nichts,
wovor
ich
weglaufe
You
make
me
strong
Du
machst
mich
stark
I'm
sorry
if
I
say,
"I
need
you"
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
sage:
"Ich
brauche
dich"
But
I
don't
care,
I'm
not
scared
of
love
Aber
es
ist
mir
egal,
ich
habe
keine
Angst
vor
der
Liebe
'Cause
when
I'm
not
with
you
I'm
weaker
Denn
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
bin
ich
schwächer
Is
that
so
wrong?
Ist
das
so
falsch?
Is
it
so
wrong?
Ist
es
so
falsch?
So
baby
hold
on
to
my
heart
Also,
Baby,
halte
mein
Herz
fest
Need
you
to
keep
me
from
falling
apart
Ich
brauche
dich,
um
mich
davor
zu
bewahren,
auseinanderzufallen
I'll
always
hold
on
Ich
werde
immer
festhalten
'Cause
you
make
me
strong
Denn
du
machst
mich
stark
I'm
sorry
if
I
say,
"I
need
you"
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
sage:
"Ich
brauche
dich"
But
I
don't
care,
I'm
not
scared
of
love
Aber
es
ist
mir
egal,
ich
habe
keine
Angst
vor
der
Liebe
'Cause
when
I'm
not
with
you
I'm
weaker
Denn
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
bin
ich
schwächer
Is
that
so
wrong?
Ist
das
so
falsch?
Is
it
so
wrong?
Ist
es
so
falsch?
I'm
sorry
if
I
say,
"I
need
you"
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
sage:
"Ich
brauche
dich"
But
I
don't
care,
I'm
not
scared
of
love
Aber
es
ist
mir
egal,
ich
habe
keine
Angst
vor
der
Liebe
'Cause
when
I'm
not
with
you
I'm
weaker
Denn
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
bin
ich
schwächer
Is
that
so
wrong?
Ist
das
so
falsch?
Is
it
so
wrong?
Ist
es
so
falsch?
That
you
make
me
strong
Dass
du
mich
stark
machst
I'm
sorry
if
I
say,
"I
need
you"
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
sage:
"Ich
brauche
dich"
But
I
don't
care,
I'm
not
scared
of
love
Aber
es
ist
mir
egal,
ich
habe
keine
Angst
vor
der
Liebe
'Cause
when
I'm
not
with
you
I'm
weaker
Denn
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
bin
ich
schwächer
Is
that
so
wrong?
Ist
das
so
falsch?
Is
it
so
wrong?
Ist
es
so
falsch?
That
you
make
me
strong
Dass
du
mich
stark
machst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeanie Autre Tracy, Ralphi Rosario, Abel Aquilera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.