Текст и перевод песни Rosalba - Bipolare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
bipolare
I'm
bipolar
Tu
mi
fai
pensare
che
sia
tutto
così
facile
You
make
me
think
that
everything
is
so
easy
Che
mi
fai
credere
alle
favole
You
make
me
believe
in
fairy
tales
Lo
sai
ho
la
testa
fra
le
nuvole
You
know
I
have
my
head
in
the
clouds
E
sto
a
disegnare,
tu
mi
fai
sembrare
che
And
I'm
drawing,
you
make
me
look
like
A
volte
sia
tutto
possibile
Sometimes
everything
is
possible
Forte,
ma
in
fondo
sono
fragile
Strong,
but
deep
down
I'm
fragile
Non
mischio
il
make-up
con
le
lacrime
I
don't
mix
make-up
with
tears
Andare
a
100
ma
sentirsi
fermi
Going
100
mph
but
feeling
still
Oggi
non
esco,
baby,
guardo
Netflix
I'm
not
going
out
today,
baby,
I'm
watching
Netflix
I
miei
li
ho
scelti
I
chose
mine
Hai
visto
quanti
cambiamenti?
Ya
ya
Have
you
seen
how
much
has
changed?
Ya
ya
Ho
fatto
fuori
quei
serpenti
e
l′ansia
I
got
rid
of
those
snakes
and
anxiety
Che
vive
in
sincronia
con
me
Who
lives
in
sync
with
me
Mi
sveglio,
baby,
penso
a
te
I
wake
up,
baby,
thinking
about
you
Vorrei
sparire
ma
non
è
un
cliché
I
want
to
disappear
but
it's
not
a
cliché
Non
dormo
e
se
dormo
ti
sogno,
I
want
you
I
don't
sleep
and
if
I
don't,
I
dream
of
you,
I
want
you
Mi
annoio
se
non
ci
sei
tu
I
got
bored
when
you're
not
here
Sono
bipolare
I'm
bipolar
Tu
mi
fai
pensare
che
sia
tutto
così
facile
You
make
me
think
that
everything
is
so
easy
Che
mi
fai
credere
alle
favole
You
make
me
believe
in
fairy
tales
Lo
sai
ho
la
testa
fra
le
nuvole
You
know
I
have
my
head
in
the
clouds
E
sto
a
disegnare,
tu
mi
fai
sembrare
che
And
I'm
drawing,
you
make
me
look
like
A
volte
sia
tutto
possibile
Sometimes
everything
is
possible
Forte,
ma
in
fondo
sono
fragile
Strong,
but
deep
down
I'm
fragile
Non
mischio
il
make-up
con
le
lacrime
I
don't
mix
make-up
with
tears
Sarò
più
serena,
triste
a
malapena
I
will
be
more
serene,
sad
with
difficulty
Non
conosci
il
retroscena
di
questa
vita
aliena
You
don't
know
the
background
of
this
alien
life
Minimo,
critico,
la
felicità
sempre
in
bilico
Minimal,
critical,
happiness
always
in
the
balance
Sto
cadendo
giù
come
Icaro
I'm
falling
down
like
Icarus
Chiudi
gli
occhi,
senti
il
brivido
Close
your
eyes,
feel
the
thrill
Volo
in
un
altro
cielo
in
un
universo
parallelo
I'm
flying
in
another
sky
in
a
parallel
universe
Sono
fuori
e
congelo,
in
noi
ci
credo
davvero
I'm
out
and
freezing,
I
really
believe
in
us
Minimo,
critico,
la
felicità
sempre
in
bilico
Minimal,
critical,
happiness
always
in
the
balance
Sto
cadendo
giù
come
Icaro
I'm
falling
down
like
Icarus
Chiudi
gli
occhi,
senti
il
brivido
Close
your
eyes,
feel
the
thrill
Non
dormo
e
se
dormo
ti
sogno,
I
want
you
I
don't
sleep
and
if
I
don't,
I
dream
of
you,
I
want
you
Mi
annoio
se
non
ci
sei
tu
I
got
bored
when
you're
not
here
Non
dormo
e
se
dormo
ti
sogno,
I
want
you
I
don't
sleep
and
if
I
don't,
I
dream
of
you,
I
want
you
Mi
annoio
se
non
ci
sei
tu
I
got
bored
when
you're
not
here
Sono
bipolare
I'm
bipolar
Tu
mi
fai
pensare
che
sia
tutto
così
facile
You
make
me
think
that
everything
is
so
easy
Che
mi
fai
credere
alle
favole
You
make
me
believe
in
fairy
tales
Lo
sai
ho
la
testa
fra
le
nuvole
You
know
I
have
my
head
in
the
clouds
E
sto
a
disegnare,
tu
mi
fai
sembrare
che
And
I'm
drawing,
you
make
me
look
like
A
volte
sia
tutto
possibile
Sometimes
everything
is
possible
Forte,
ma
in
fondo
sono
fragile
Strong,
but
deep
down
I'm
fragile
Non
mischio
il
make-up
con
le
lacrime
I
don't
mix
make-up
with
tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.