Текст и перевод песни Rosalba - Luna Piena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sotto
la
luna
piena
Под
полной
луной
Sono
da
sola
e
aspetto
te
stasera
Я
одна
и
жду
тебя
этим
вечером
Esprimi
un
desiderio
che
forse
si
avvera
Загадай
желание,
оно
может
исполниться
La
luce
ti
sfiora
e
crea
quest'atmosfera,
yah,
yah
Её
свет
сияет
и
создаёт
эту
атмосферу,
да,
да
Sai
che
a
giorni
vivo
di
notte?
Знаешь,
что
я
в
последнее
время
живу
ночами?
Persa
dentro
ai
miei
sogni,
volo
su
nuove
rotte
Затеряна
в
своих
мечтах,
лечу
по
новым
маршрутам
Giriamo
il
mondo
insieme
e
poi
sfidiamo
la
sorte
Мы
объедем
весь
мир
вместе,
а
потом
бросим
вызов
судьбе
Lasciamo
le
bad
vibes,
baby,
tu
lo
sai
che
volevo
te
Оставим
плохие
вибрации
в
прошлом,
детка,
ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя
Non
volevo
altro
Не
хотела
ничего
другого
La
mia
vita
sempre
in
bilico
tra
un
sogno
e
un
disastro
Моя
жизнь
всегда
балансирует
между
мечтой
и
катастрофой
A
volte
mi
sento
invincibile,
a
volte
di
cristallo
Иногда
я
чувствую
себя
непобедимой,
иногда
— хрупкой,
как
стекло
Con
te
non
ho
un
rimpianto
С
тобой
у
меня
нет
никаких
сожалений
Siamo
pezzi
di
un
puzzle,
yah,
yah
Мы
части
одного
пазла,
да-да
Milioni
di
galassie
e
di
pianeti
Миллионы
галактик
и
планет
Io
ho
smesso
di
scappare,
giuro,
perché
non
mi
vedi
Я
перестала
убегать,
клянусь,
просто
ты
меня
не
видишь
Io
Luna,
tu
Sole,
non
credevo
all'amore
Я
— Луна,
ты
— Солнце,
я
не
верила
в
любовь
Tra
miliardi
di
persone
hai
scelto
proprio
me
Из
миллиардов
людей
ты
выбрал
именно
меня
Sotto
la
luna
piena
Под
полной
луной
Sono
da
sola
e
aspetto
te
stasera
Я
одна
и
жду
тебя
этим
вечером
Esprimi
un
desiderio
che
forse
si
avvera
Загадай
желание,
оно
может
исполниться
La
luce
ti
sfiora
e
crea
quest'atmosfera,
yah,
yah
Её
свет
сияет
и
создаёт
эту
атмосферу,
да,
да
Sotto
la
luna
piena
Под
полной
луной
Sono
da
sola
e
aspetto
te
stasera
Я
одна
и
жду
тебя
этим
вечером
Esprimi
un
desiderio
che
forse
si
avvera
Загадай
желание,
оно
может
исполниться
La
luce
ti
sfiora
e
crea
quest'atmosfera,
yah,
yah
Её
свет
сияет
и
создаёт
эту
атмосферу,
да,
да
Ho
visto
il
Sole
a
mezzanotte
Я
видела
Солнце
в
полночь
E
poi
la
Luna
piena
all'alba
А
затем
полную
Луну
на
рассвете
Tutte
quelle
mezze
volte
Все
эти
половинчатые
вещи
C'è
la
Luna
che
mi
calma
Есть
Луна,
которая
успокаивает
меня
E
poi
mi
calmi
che
quando
ormai
sono
al
limite
А
потом
ты
меня
успокаиваешь,
когда
я
уже
на
пределе
Quando
non
è
più
facile
Когда
становится
нелегко
In
fondo
noi
siamo
anime
В
конце
концов,
мы
— души
Giuro,
giuro,
ti
cercherò
Клянусь,
клянусь,
я
буду
искать
тебя
Spiccherò
il
volo
Я
взлечу
Fossi
da
sola
per
trovarti
tra
Я
была
бы
одна,
если
бы
не
нашла
тебя
среди
Milioni
di
galassie
e
di
pianeti
Миллионов
галактик
и
планет
Io
ho
smesso
di
scappare,
giuro,
perché
non
mi
vedi
Я
перестала
убегать,
клянусь,
просто
ты
меня
не
видишь
Io
Luna,
tu
Sole,
non
credevo
all'amore
Я
— Луна,
ты
— Солнце,
я
не
верила
в
любовь
Tra
miliardi
di
persone
hai
scelto
proprio
me
Из
миллиардов
людей
ты
выбрал
именно
меня
Sotto
la
luna
piena
Под
полной
луной
Sono
da
sola
aspetto
te
stasera
Я
одна
жду
тебя
этим
вечером
Esprimi
un
desiderio
che
forse
si
avvera
Загадай
желание,
оно
может
исполниться
La
luce
ti
sfiora
e
crea
quest'atmosfera,
yah,
yah
Её
свет
сияет
и
создаёт
эту
атмосферу,
да,
да
Sotto
la
luna
piena
Под
полной
луной
Sono
da
sola
aspetto
te
stasera
Я
одна
жду
тебя
этим
вечером
Esprimi
un
desiderio
che
forse
si
avvera
Загадай
желание,
оно
может
исполниться
La
luce
ti
sfiora
e
crea
quest'atmosfera,
yah,
yah
Её
свет
сияет
и
создаёт
эту
атмосферу,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosalba Andolfi, Sharif Elfishawi, Simone Floris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.