Текст и перевод песни Rosalia León feat. Sergio Vallin - Casi Creo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
que
he
regresado
y
te
llevo
de
mi
mano
Now
that
I
have
returned
and
I
take
you
by
my
hand
A
este
paraíso
hermoso
donde
todo
es
más
despacio
To
this
beautiful
paradise
where
everything
is
slower
Aquí
se
detiene
el
tiempo
las
sonrisas
son
honestas
Here
time
stands
still
and
smiles
are
honest
Casi
creo
que
aquí
te
quedas
y
aunque
no
hay
barcos
hay
velas
I
almost
believe
that
you
will
stay
here
and
although
there
are
no
boats,
there
are
sails
Alumbrarás
para
mí
You'll
light
up
for
me
Enfrentito
venden
flores
y
ramitas
de
sabores
Right
in
front
of
us,
they
sell
flowers
and
tasty
spices
Escogiendo
las
mejores
cocinaré
para
ti
Picking
the
best
ones,
I'll
cook
for
you
Con
el
agua
así
me
tocas
y
las
mieles
que
provocas
With
such
water,
you
touch
me
and
the
honey
that
you
provoke
Con
anís
de
las
estrellas
endulzaré
tu
vivir
With
star
anise,
I
will
sweeten
your
life
A
tu
derecha
está
el
campo
dónde
se
esfuerzan
los
hombres
On
your
right
is
the
field
where
men
toil
Recordando
a
sus
primores
sudarán
hasta
el
cansancio
Remembering
their
loved
ones,
they
will
sweat
until
they
are
exhausted
Porque
aquí
no
hay
tiempo
hay
vida
que
vez
cuando
me
miras
Because
here
there
is
no
time,
there
is
life
that
you
see
when
you
look
at
me
Y
en
tu
vientre
que
palpita
nuestro
amor
por
terminar
And
in
your
womb
that
throbs
our
love
for
completion
Y
si
miras
a
la
izquierda
hay
una
casita
blanca
And
if
you
look
to
the
left,
there
is
a
little
white
house
Que
le
decimos
el
tecladón
de
un
señor
inmenso
That
we
call
the
keyboard
of
an
immense
Lord
Que
perdona
los
pecados
a
cambio
de
unas
monedas
Who
forgives
sins
in
exchange
for
a
few
coins
Y
si
yo
pido
el
milagro
vendo
todo
lo
que
tengo
And
if
I
ask
for
a
miracle,
I
will
sell
everything
I
have
Casi
creo
que
aquí
te
quedas
I
almost
believe
that
you
will
stay
here
Casi
creo
que
aquí
te
quedas
I
almost
believe
that
you
will
stay
here
A
tu
derecha
está
el
campo
dónde
se
esfuerzan
los
hombres
On
your
right
is
the
field
where
men
toil
Recordando
a
sus
primores
sudarán
hasta
el
cansancio
Remembering
their
loved
ones,
they
will
sweat
until
they
are
exhausted
Porque
aquí
no
hay
tiempo
hay
vida
que
vez
cuando
me
miras
Because
here
there
is
no
time,
there
is
life
that
you
see
when
you
look
at
me
Y
en
tu
vientre
que
palpita
nuestro
amor
por
terminar
And
in
your
womb
that
throbs
our
love
for
completion
Y
si
miras
a
la
izquierda
hay
una
casita
blanca
And
if
you
look
to
the
left,
there
is
a
little
white
house
Que
le
decimos
el
tecladón
de
un
señor
inmenso
That
we
call
the
keyboard
of
an
immense
Lord
Que
perdona
los
pecados
a
cambio
de
unas
monedas
Who
forgives
sins
in
exchange
for
a
few
coins
Y
si
yo
pido
el
milagro
vendo
todo
lo
que
tengo
And
if
I
ask
for
a
miracle,
I
will
sell
everything
I
have
Casi
creo
que
aquí
te
quedas
I
almost
believe
that
you
will
stay
here
Casi
creo
que
aquí
te
quedas
I
almost
believe
that
you
will
stay
here
Casi,
casi
Almost,
almost
A
tu
derecha
está
el
campo
dónde
se
esfuerzan
los
hombres
On
your
right
is
the
field
where
men
toil
Recordando
a
sus
primores
sudarán
hasta
el
cansancio
Remembering
their
loved
ones,
they
will
sweat
until
they
are
exhausted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosalía León
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.