Rosalia León feat. Sergio Vallin - Casi Creo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rosalia León feat. Sergio Vallin - Casi Creo




Casi Creo
Почти верю
Ahora que he regresado y te llevo de mi mano
Я вернулась и привела тебя в рай
A este paraíso hermoso donde todo es más despacio
Красивейшее место, где время замирает
Aquí se detiene el tiempo las sonrisas son honestas
Улыбки искренние, время не существует
Casi creo que aquí te quedas y aunque no hay barcos hay velas
Готова поверить, что ты останешься, хоть лодок здесь нет, одни паруса
Alumbrarás para
Они осветят мой путь
Enfrentito venden flores y ramitas de sabores
Рядом продают цветы и травы с разными ароматами
Escogiendo las mejores cocinaré para ti
Выберу лучшие и приготовлю тебе пищу
Con el agua así me tocas y las mieles que provocas
С водой ты касаешься меня, и это возбуждает меня
Con anís de las estrellas endulzaré tu vivir
Анисом я приправлю твою жизнь
A tu derecha está el campo dónde se esfuerzan los hombres
Справа поле, где трудятся люди
Recordando a sus primores sudarán hasta el cansancio
Хорошо работают, вспоминая о своём прошлом
Porque aquí no hay tiempo hay vida que vez cuando me miras
Время не существует, но есть жизнь. Я это чувствую, когда ты смотришь на меня
Y en tu vientre que palpita nuestro amor por terminar
А в твоей утробе бьётся наше нерождённое дитя
Y si miras a la izquierda hay una casita blanca
Слева белый дом
Que le decimos el tecladón de un señor inmenso
Мы называем его "органом великого человека"
Que perdona los pecados a cambio de unas monedas
Он прощает грехи за деньги
Y si yo pido el milagro vendo todo lo que tengo
Если попрошу о чуде, отдам всё, что у меня есть
Casi creo que aquí te quedas
Почти верю, что ты останешься
Casi creo que aquí te quedas
Почти верю, что ты останешься
A tu derecha está el campo dónde se esfuerzan los hombres
Справа поле, где трудятся люди
Recordando a sus primores sudarán hasta el cansancio
Хорошо работают, вспоминая о своём прошлом
Porque aquí no hay tiempo hay vida que vez cuando me miras
Время не существует, но есть жизнь. Я это чувствую, когда ты смотришь на меня
Y en tu vientre que palpita nuestro amor por terminar
А в твоей утробе бьётся наше нерождённое дитя
Y si miras a la izquierda hay una casita blanca
Слева белый дом
Que le decimos el tecladón de un señor inmenso
Мы называем его "органом великого человека"
Que perdona los pecados a cambio de unas monedas
Он прощает грехи за деньги
Y si yo pido el milagro vendo todo lo que tengo
Если попрошу о чуде, отдам всё, что у меня есть
Casi creo que aquí te quedas
Почти верю, что ты останешься
Casi creo que aquí te quedas
Почти верю, что ты останешься
Casi, casi
Почти
A tu derecha está el campo dónde se esfuerzan los hombres
Справа поле, где трудятся люди
Recordando a sus primores sudarán hasta el cansancio
Хорошо работают, вспоминая о своём прошлом





Авторы: Rosalía León


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.