Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimensión Astral
Astrale Dimension
Tanta
era
mi
necesidad
So
groß
war
mein
Bedürfnis
En
la
busqueda
de
la
conciliación
Auf
der
Suche
nach
Versöhnung
Aveces
yo
te
soñaba,
la
mirada
que
fruncias
era
tan
sólo
el
polvito
que
a
tus
ojos
entraba
Manchmal
träumte
ich
von
dir,
der
Blick,
den
du
runzeltest,
war
nur
das
Stäubchen,
das
dir
in
die
Augen
kam
Que
no
estabas
enojada...
Dass
du
nicht
wütend
warst...
Y
cuando
no
te
veía
Und
wenn
ich
dich
nicht
sah
Era
porque
como
siempre
tú
mi
espalda
cuidabas
War
es,
weil
du
wie
immer
meinen
Rücken
decktest
Y
en
mi
experiencia
inventaba
flotando
hasta
tu
ventana
Und
in
meiner
Erfahrung
erfand
ich,
schwebend
zu
deinem
Fenster
A
un
suspiro
de
enfrentarte
el
miedo
me
despertaba
Einen
Seufzer
davon
entfernt,
dir
gegenüberzutreten,
weckte
mich
die
Angst
Ya
no
supe
como
fue
Ich
wusste
nicht
mehr,
wie
es
war
Porque
fue
tanto
y
tan
poco
que
es
para
volverse
loco
Denn
es
war
so
viel
und
so
wenig,
dass
es
zum
Verrücktwerden
ist
Mientras
tanto
y
en
mi
insomnio
ohh
uh
ohh
ohh
ohhh...
Währenddessen
und
in
meiner
Schlaflosigkeit
ohh
uh
ohh
ohh
ohhh...
Las
margaritas,
deshojo
yo...
yo
Die
Margeriten,
entblättere
ich...
ich
Me
quiere,
no
me
quiere
Er
liebt
mich,
er
liebt
mich
nicht
Me
quiere,
no
me
quiere
Er
liebt
mich,
er
liebt
mich
nicht
Y
volviendo
a
consentrarme
para
descolgar
mi
alma,
hoy
por
más
que
me
someto
he
perdido
la
batalla
Und
mich
wieder
konzentrierend,
um
meine
Seele
loszulösen,
heute,
so
sehr
ich
mich
auch
füge,
habe
ich
die
Schlacht
verloren
Yo
podría
pasar
los
años
y
toda
mi
vida
apostarla,
en
la
dimensión
astral
donde
tú
me
perdonabas
Ich
könnte
die
Jahre
verbringen
und
mein
ganzes
Leben
darauf
verwetten,
in
der
astralen
Dimension,
wo
du
mir
verziehst
Ya
no
sé
supe
como
fue,
porque
fue
tanto
y
tan
poco
que
es
para
volverse
loco
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
es
war,
denn
es
war
so
viel
und
so
wenig,
dass
es
zum
Verrücktwerden
ist
Mientras
tanto
y
en
mi
insomnio
Währenddessen
und
in
meiner
Schlaflosigkeit
Las
margaritas,
deshojo
yo...
yo
Die
Margeriten,
entblättere
ich...
ich
Me
quiere,
no
me
quiere
Er
liebt
mich,
er
liebt
mich
nicht
Me
quiere,
no
me
quiere
ahhh
Er
liebt
mich,
er
liebt
mich
nicht
ahhh
Me
quiere,
no
me
quiere
Er
liebt
mich,
er
liebt
mich
nicht
Me
quiere
no,
no
quiere
ah
ah
ahh
Er
liebt
mich
nicht,
nein,
er
will
nicht
ah
ah
ahh
Me
quiere,
no
me
quiere
Er
liebt
mich,
er
liebt
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosalía León
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.